Perché questo brano non appare in alcune versioni della Bibbia?

Marco 16:9-20

Questi 12 versetti non appaiono in alcune traduzioni, oppure hanno dei segni che li separano dal resto del testo. Il motivo è che ci sono alcuni motivi per dubitare che siano nel testo originale che Marco scrisse, e quindi che siano la Parola di Dio, anche se i versetti sarebbero in ogni caso molto antichi e non senza valore. Questo non è il luogo per una spiegazione dettagliata di tutti i motivi per dubitare di questo brano. Chi è interessato alla questione può consultare un buon commentario sul Vangelo. Ma in breve, la stramaggioranza dei manoscritti include questi versetti, ma alcuni dei manoscritti più antichi no. C'è anche una conclusione alternativa in alcuni manoscritti, che suggerirebbe che qualche scriba ricevette una copia del Vangelo senza questo brano e aggiunse una sua versione. Inoltre, lo stile di questo brano sembra diverso dal resto del Vangelo; dall'altra parte Mc 16:8 sarebbe una fine molto strana per il Vangelo, soprattutto nel testo originale.

Cosa significa per l'insegnamento che la Bibbia è la Parola di Dio? Non molto. È il testo originale che fu respirato da Dio attraverso i suoi autori umani. Non abbiamo più il testo originale, ma possiamo essere sicuri che quasi tutta la Bibbia che abbiamo è come è stata scritta. Per tutti i brani come questo in cui c'è il dubbio se faccia parte della Parola di Dio, possiamo anche affermare che non c'è niente nel brano che non si trovi in altre parti della Bibbia. Quindi se lo accettiamo come Parola di Dio ma non lo è, oppure se lo respingiamo come Parola di Dio ma lo è, non cambierebbe quello in cui crediamo e crederemmo nello stesso insegnamento. Cioè, questo brano è d'accordo con la Parola di Dio, a prescindere dal fatto che è la Parola di Dio o non lo è.

Vedi i commenti su Giovanni 7:53-8:11; 1Giovanni 5:7-8.