Word | Gloss | Section |
---|---|---|
θέλησις | desire | 25.1 |
θέλω | c desire | 25.1 |
θέλημα | a desire | 25.2 |
βούλομαι | a desire | 25.3 |
βούλημα | a desire | 25.4 |
ἀξιόω | c desire | 25.5 |
εὔχομαι | b desire | 25.6 |
δοκέω | b be disposed to | 25.7 |
εὐδοκία | b desire | 25.8 |
ἐπιζητέω | b desire | 25.9 |
ζητέω | c desire | 25.9 |
νοσέω | have morbid desire | 25.10 |
ἀκοή | (κνήθομαι τὴν ἀκοήν) desirous of hearing | 25.11 |
κνήθομαι | (κνήθομαι τὴν ἀκοήν) desirous of hearing | 25.11 |
ἐπιθυμέω | a desire greatly | 25.12 |
ἐπιθυμία | a deep desire | 25.12 |
ἐπιθυμητής | one who greatly desires | 25.13 |
πλησμονή | gratification | 25.14 |
ὀρέγομαι | strive to attain | 25.15 |
ἐκκαίομαι | (ἐκκαίομαι ἐν τῇ ὀρέξει) have a strong desire | 25.16 |
ὄρεξις | (ἐκκαίομαι ἐν τῇ ὀρέξει) have strong desire | 25.16 |
διψάω | b desire strongly | 25.17 |
πεινάω | b desire strongly | 25.17 |
ἐπιποθέω | a deeply desire | 25.18 |
ἐπιπόθησις | deep desire | 25.18 |
ἐπιποθία | deep desire | 25.18 |
θυμός | b intense desire | 25.19 |
ἐπιθυμέω | b lust | 25.20 |
ἐπιθυμία | b lust | 25.20 |
ζηλόω | c covet | 25.21 |
πλεονεξία | a greed | 25.22 |
πλεονέκτης | greedy person | 25.23 |
ἁρπαγή | c violent greed | 25.24 |
ἅρπαξ | b violently greedy | 25.25 |
αἰσχροκερδής | shamefully greedy | 25.26 |
αἰσχροκερδῶς | shamefully greedy | 25.26 |
ἡδονή | b passion | 25.27 |
κοιλία | d desires | 25.28 |
θέλημα | (σαρκὸς θέλημα) sexual desires | 25.29 |
σάρξ | (σαρκὸς θέλημα) sexual desire | 25.29 |
καταστρηνιάω | have lust | 25.30 |
πάθημα | b passion | 25.30 |
πάθος | passion | 25.30 |
πυρόομαι | c be sexually aroused | 25.31 |
ὁμοιοπαθής | same kinds of desires | 25.32 |
φιλέω | a love | 25.33 |
φιλία | love | 25.33 |
φιλαδελφία | love for fellow believer | 25.34 |
φιλάδελφος | one who loves fellow believers | 25.35 |
φιλανθρωπία | a affection for people | 25.36 |
φίλανδρος | loving one’s husband | 25.37 |
φιλότεκνος | loving one’s children | 25.38 |
φίλαυτος | selfish love | 25.39 |
φιλόθεος | loving God | 25.40 |
φιλόστοργος | very affectionate | 25.41 |
ἄστοργος | without love | 25.42 |
ἀγαπάω | a love | 25.43 |
ἀγάπη | a love | 25.43 |
ἀγαπάω | b show love | 25.44 |
ἀγαπητός | a beloved | 25.45 |
ζῆλος | a earnest concern | 25.46 |
ζηλόω | b have deep concern for | 25.46 |
ἐπιποθέω | b have great affection for | 25.47 |
ὁμείρομαι | have great affection for | 25.47 |
ἐπιπόθητος | longed for | 25.48 |
σπλαγχνίζομαι | c compassion | 25.49 |
σπλαγχνίζομαι | feel compassion for | 25.49 |
σπλαγχνίζομαι | d object of affection | 25.50 |
εὔσπλαγχνος | compassionate | 25.51 |
πολύσπλαγχνος | very compassionate | 25.52 |
καρδία | (πλατύνω τὴν καρδίαν) show affection for | 25.53 |
πλατύνω | (πλατύνω τὴν καρδίαν) show affection for | 25.53 |
σπλαγχνίζομαι | (στενοχωρέομαι ἐν τοῖς σπλάγχνοις) restrict one’s affection for | 25.54 |
στενοχωρέομαι | (στενοχωρέομαι ἐν τοῖς σπλάγχνοις) restrict one’s affection for | 25.54 |
κλείω | (κλείω τὰ σπλάγχνα) refuse to show compassion | 25.55 |
σπλαγχνίζομαι | (κλείω τὰ σπλάγχνα) refuse to show compassion | 25.55 |
ἐμβριμάομαι | c feel strongly | 25.56 |
συμπαθέω | b have sympathy for | 25.57 |
συμπαθής | sympathetic | 25.58 |
ἐλπίζω | a hope (for) | 25.59 |
ἐλπίς | a hope | 25.59 |
προελπίζω | hope beforehand | 25.60 |
ἐλπίς | b what is hoped for | 25.61 |
ἐλπίς | c basis for hope | 25.62 |
ἀπεκδέχομαι | a look forward eagerly | 25.63 |
ἀποκαραδοκία | eager desire | 25.64 |
ἑκούσιος | willing | 25.65 |
ἑκουσίως | a willingly | 25.65 |
ἑκών | willing | 25.65 |
αὐθαίρετος | willing | 25.66 |
ἄκων | not willing | 25.67 |
προθυμία | eagerness | 25.68 |
πρόθυμος | eager | 25.69 |
προθύμως | eagerly | 25.69 |
ἐκτένεια | earnestness | 25.70 |
ἐκτενής | b eager | 25.71 |
ἐκτενῶς | b eagerly | 25.71 |
εὔνοια | eagerness | 25.72 |
ζέω | (ζέω τῷ πνεύματι) show enthusiasm | 25.73 |
πνεῦμα | (ζέω τῷ πνεύματι) show enthusiasm | 25.73 |
σπεύδω | c be eager | 25.74 |
σπουδάζω | c be eager | 25.74 |
σπουδή | c eagerness | 25.74 |
σπουδαῖος | eager | 25.75 |
σπουδαίως | b eagerly | 25.75 |
ζηλεύω | set one’s heart on | 25.76 |
ζηλόω | a set one’s heart on | 25.76 |
ζηλωτής | a enthusiast | 25.77 |
φιλοτιμέομαι | aspire to | 25.78 |
ἀντιλαμβάνομαι | b devote oneself to | 25.79 |
ἐπακολουθέω | a devote oneself to | 25.79 |
κορέννυμι | a be content | 25.80 |
ἀρκέω | be satisfied | 25.81 |
χορτάζω | b be content | 25.82 |
αὐτάρκεια | a contentment | 25.83 |
αὐτάρκης | content | 25.84 |
ἀπόδεκτος | pleasing | 25.85 |
δεκτός | a pleasing | 25.85 |
εὐπρόσδεκτος | a quite pleasing | 25.86 |
εὐδοκέω | a be pleased with | 25.87 |
εὐδοκία | a what pleases | 25.88 |
χάρις | d good will | 25.89 |
ἀρέσκω | please | 25.90 |
ἀρεσκεία | means of favor | 25.91 |
ἀρεστός | a pleasing | 25.92 |
εὐαρεστέω | cause to be pleased | 25.93 |
εὐάρεστος | pleasing | 25.94 |
εὐαρέστως | pleasing | 25.94 |
ἐπί | (ἐπιστρέφω καρδίας ἐπί) make friendly toward | 25.95 |
ἐπιστρέφω | (ἐπιστρέφω καρδίας ἐπί) make friendly toward | 25.95 |
καρδία | (ἐπιστρέφω καρδίας ἐπί) make friendly toward | 25.95 |
ἱκανός | (ποιέω τὸ ἱκανόν) act in a pleasing manner | 25.96 |
ποιέω | (ποιέω τὸ ἱκανόν) act in a pleasing manner | 25.96 |
προσφιλής | pleasing | 25.97 |
ἀνθρωπάρεσκος | pleasing people | 25.98 |
εὐχάριστος | a thankful | 25.99 |
εὐχαριστέω | b be thankful | 25.100 |
ἀχάριστος | a unthankful | 25.101 |
θέλω | d enjoy | 25.102 |
φιλέω | b like to | 25.103 |
ἀγαπάω | c take pleasure in | 25.104 |
φιλάγαθος | liking what is good | 25.105 |
ἀφιλάγαθος | be against what is good | 25.106 |
φιλαργυρία | love of money | 25.107 |
φιλάργυρος | loving money | 25.108 |
ἀφιλάργυρος | not loving money | 25.109 |
φιλοπρωτεύω | desire to be first | 25.110 |
ἡδονή | a pleasure | 25.111 |
φιλήδονος | loving pleasure | 25.112 |
εὐδοκέω | b enjoy | 25.113 |
ἐμπίμπλημι | b enjoy | 25.114 |
ἀπόλαυσις | enjoyment | 25.115 |
ἱλαρότης | happiness | 25.116 |
ἱλαρός | happy | 25.117 |
μακαρισμός | happiness | 25.118 |
μακάριος | happy | 25.119 |
μακαρίζω | regard as happy | 25.120 |
εὐφροσύνη | joyfulness | 25.121 |
εὐφραίνω | a rejoice | 25.122 |
χαρά | a gladness | 25.123 |
χαρά | b reason for gladness | 25.124 |
χαίρω | a rejoice | 25.125 |
συγχαίρω | rejoice with | 25.126 |
συνήδομαι | rejoice in | 25.127 |
ἀσμένως | gladly | 25.128 |
ἡδέως | gladly | 25.129 |
ἥδιστα | gladly | 25.129 |
ἀσπάζομαι | b be happy about | 25.130 |
εὐφραίνω | make glad | 25.131 |
ἀγαλλίασις | extreme joy | 25.132 |
ἀγαλλιάω | be extremely joyful | 25.133 |
σκιρτάω | b be extremely joyful | 25.134 |
γελάω | laugh | 25.135 |
γέλως | laughter | 25.135 |
ταλαιπωρέω | be sorrowful | 25.136 |
δακρύω | weep | 25.137 |
κλαίω | weep | 25.138 |
κλαυθμός | weeping | 25.138 |
κραυγή | b weeping | 25.138 |
ἀλαλάζω | b weep loudly | 25.139 |
ὀλολύζω | cry aloud | 25.140 |
θρηνέω | a wail | 25.141 |
πενθέω | be sad | 25.142 |
πένθος | sorrow | 25.142 |
στεναγμός | groan | 25.143 |
στενάζω | a groan | 25.143 |
ἀναστενάζω | groan deeply | 25.144 |
συστενάζω | groan together | 25.145 |
εὐθυμέω | be encouraged | 25.146 |
εὐψυχέω | be encouraged | 25.146 |
εὔθυμος | encouraged | 25.147 |
εὔθυμος | encouraged | 25.147 |
ἀνάψυξις | b encouragement | 25.148 |
ἀναψύχω | encourage | 25.149 |
παρακαλέω | d encourage | 25.150 |
παράκλησις | a encouragement | 25.150 |
συμπαρακαλέομαι | be encouraged together | 25.151 |
ἀνορθόω | (τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθόω) become encouraged | 25.152 |
γόνυ | (τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθόω) become encouraged | 25.152 |
παραλύομαι | (τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθόω) become encouraged | 25.152 |
παραμυθέομαι | console | 25.153 |
παραμυθία | consolation | 25.154 |
παραμύθιον | consolation | 25.154 |
παρηγορία | a comfort | 25.155 |
θαρρέω | have courage | 25.156 |
θαρσέω | have courage | 25.156 |
θάρσος | (λαμβάνω θάρσος) take courage | 25.157 |
λαμβάνω | (λαμβάνω θάρσος) take courage | 25.157 |
παρρησία | courage | 25.158 |
παρρησιάζομαι | b have courage | 25.159 |
ἐπαίρω | (ἐπαίρω τὴν κεφαλήν) have courage | 25.160 |
κεφαλή | (ἐπαίρω τὴν κεφαλήν) have courage | 25.160 |
τολμάω | dare | 25.161 |
τολμηρότερον | boldly | 25.162 |
ἀποτολμάω | be very bold | 25.163 |
τολμητής | daring person | 25.164 |
ἀνδρίζομαι | be courageous | 25.165 |
καρδία | (πείθω τὴν καρδίαν) be assured | 25.166 |
πείθω | (πείθω τὴν καρδίαν) be assured | 25.166 |
μακροθυμία | patience | 25.167 |
μακροθυμέω | a be patient | 25.168 |
μακροθύμως | patiently | 25.169 |
ἀνεξίκακος | tolerant | 25.170 |
ἀνέχομαι | a be patient with | 25.171 |
ἀνοχή | patience | 25.171 |
ἀνεκτός | endurable | 25.172 |
τροποφορέω | put up with | 25.173 |
ὑπομονή | endurance | 25.174 |
ὑπομένω | d endure | 25.175 |
ὑποφέρω | endure | 25.175 |
στέγω | endure | 25.176 |
φέρω | l endure | 25.176 |
βαστάζω | c endure | 25.177 |
καρτερέω | persevere | 25.178 |
σκανδαλίζω | c give offense | 25.179 |
σκανδαλίζω | c take offense | 25.180 |
σκάνδαλον | c offense | 25.181 |
προσκόπτω | c take offense | 25.182 |
πρόσκομμα | b offense | 25.183 |
προσκοπή | b offense | 25.183 |
ἀπρόσκοπος | b not causing offense | 25.184 |
ἐγκόπτω | b irritate | 25.185 |
βδελύσσομαι | detest | 25.186 |
βδέλυγμα | what is detestable | 25.187 |
βδελυκτός | detested | 25.188 |
αἰσχύνη | a shame | 25.189 |
αἰσχύνομαι | be ashamed | 25.190 |
αἰσχύνη | b what causes shame | 25.191 |
ἀνεπαίσχυντος | unashamed | 25.192 |
ἐπαισχύνομαι | be ashamed of | 25.193 |
καταισχύνω | put to shame | 25.194 |
ἐντροπή | shame | 25.195 |
ἐντρέπω | make ashamed | 25.196 |
ἀπαλγέω | lose feeling of shame | 25.197 |
ταπεινόω | e embarrass | 25.198 |
ἄνθραξ | (σωρεύω ἄνθρακας πυρὸς ἐπὶ τὴν κεφαλήν) cause to be ashamed | 25.199 |
κεφαλή | (σωρεύω ἄνθρακας πυρὸς ἐπὶ τὴν κεφαλήν) cause to be ashamed | 25.199 |
πῦρ | (σωρεύω ἄνθρακας πυρὸς ἐπὶ τὴν κεφαλὴν) cause to be ashamed | 25.199 |
σωρεύω | (σωρεύω ἄνθρακας πυρὸς ἐπὶ τὴν κεφαλήν) cause to be ashamed | 25.199 |
δειγματίζω | disgrace publicly | 25.200 |
παραδειγματίζω | disgrace publicly | 25.200 |
θεατρίζω | shame publicly | 25.201 |
ἀσχημοσύνη | b shameful state | 25.202 |
καύχημα | d basis of pride | 25.203 |
καύχησις | c pride | 25.204 |
δόξα | i pride | 25.205 |
ξενίζω | be surprised | 25.206 |
μέγας | e surprising | 25.207 |
θάμβος | astonishment | 25.208 |
θαμβέομαι | be amazed | 25.209 |
ἐκθαμβέομαι | be astounded | 25.210 |
ἔκθαμβος | astounded | 25.211 |
θαῦμα | a amazement | 25.212 |
θαυμάζω | be amazed | 25.213 |
ἐκθαυμάζω | be very amazed | 25.214 |
θαυμάσιος | marvelous | 25.215 |
θαυμαστός | marvelous | 25.215 |
θαῦμα | b miracle | 25.216 |
ἔκστασις | a amazement | 25.217 |
ἐξίστημι | a be greatly astonished | 25.218 |
ἐκπλήσσομαι | be greatly astounded | 25.219 |
ἐξίστημι | astonish greatly | 25.220 |
συγχέω | cause consternation | 25.221 |
στυγνάζω | c be shocked | 25.222 |
μέλει | b be anxious about | 25.223 |
μέριμνα | anxiety | 25.224 |
μεριμνάω | be anxious about | 25.225 |
ἀμέριμνος | without worry | 25.226 |
προμεριμνάω | worry beforehand | 25.227 |
προσδοκάω | a wait with anxiety | 25.228 |
πυρόομαι | b be greatly worried | 25.229 |
καταπονέω | be distressed | 25.230 |
ἀνασκευάζω | cause distress | 25.231 |
μετεωρίζομαι | be anxious about | 25.232 |
σείω | b cause great anxiety | 25.233 |
θορυβάζω | be upset | 25.234 |
θορυβέω | be upset | 25.234 |
τυρβάζω | be upset | 25.234 |
ὀδύνη | intense anxiety | 25.235 |
ὀδυνάομαι | b be terribly worried | 25.236 |
ἐξαπορέομαι | despair | 25.237 |
περισπάομαι | be distracted and anxious | 25.238 |
ἐπίστασις | a anxiety | 25.239 |
συνοχή | distress | 25.240 |
συνέχω | b be distressed | 25.241 |
σαλεύω | be distressed | 25.242 |
τάραχος | b great distress | 25.243 |
ταράσσω | b cause great distress | 25.244 |
ὑπωπιάζω | a annoy and wear out | 25.245 |
διαταράσσω | be deeply troubled | 25.246 |
ἀδημονέω | be upset | 25.247 |
εἰρήνη | b freedom from worry | 25.248 |
εἰρηνικός | free from worry | 25.249 |
ἐπί | (τὴν μέριμναν ἐπιρίπτω ἐπί) stop worrying and trust | 25.250 |
ἐπιρίπτω | (τὴν μέριμναν ἐπιρίπτω ἐπί) stop worrying and trust | 25.250 |
μέριμνα | (τὴν μέριμναν ἐπιρίπτω ἐπί) stop worrying and trust | 25.250 |
φόβος | a fear | 25.251 |
φοβέομαι | a be afraid | 25.252 |
ἀφόβως | a without fear | 25.253 |
φόβος | b source of fear | 25.254 |
φοβερός | fearful | 25.255 |
ἔκφοβος | terrified | 25.256 |
ἔμφοβος | terrified | 25.256 |
ἐκφοβέω | terrify | 25.257 |
φόβητρον | fearful thing | 25.258 |
τρέμω | b fear | 25.259 |
φρίσσω | be extremely afraid | 25.260 |
ἔντρομος | b fearful | 25.261 |
θροέομαι | be alarmed | 25.262 |
πτύρομαι | be afraid | 25.263 |
πτοέομαι | be terrified | 25.264 |
πτόησις | something alarming | 25.265 |
δειλία | cowardice | 25.266 |
δειλιάω | be cowardly | 25.267 |
δειλός | coward | 25.268 |
ἀσθένεια | c timidity | 25.269 |
μεταμέλομαι | a feel sad about | 25.270 |
ἀμεταμέλητος | not regretful | 25.271 |
λύπη | a regret | 25.272 |
λύπη | b sadness | 25.273 |
λυπέω | be sad | 25.274 |
λυπέω | make sad | 25.275 |
συλλυπέομαι | feel sorry for | 25.276 |
περίλυπος | very sad | 25.277 |
ἀλυπότερος | relieved of anxiety | 25.278 |
διέρχομαι | (τὴν ψυχὴν διέρχεται ῥομφαία) feel pain and sorrow | 25.279 |
ῥομφαία | (τὴν ψυχὴν διέρχεται ῥομφαία) feel pain and sorrow | 25.279 |
ψυχή | (τὴν ψυχὴν διέρχεται ῥομφαία) feel pain and sorrow | 25.279 |
βασανίζω | (ψυχὴν βασανίζω) experience anguish | 25.280 |
ψυχή | (ψυχὴν βασανίζω) experience anguish | 25.280 |
καρδία | (κατανύσσομαι τὴν καρδίαν) be greatly troubled | 25.281 |
κατανύσσομαι | (κατανύσσομαι τὴν καρδίαν) be greatly troubled | 25.281 |
καρδία | (συνθρύπτω τὴν καρδίαν) cause great sorrow | 25.282 |
συνθρύπτω | (συνθρύπτω τὴν καρδίαν) cause great sorrow | 25.282 |
ἀγωνία | intense sorrow | 25.283 |
πικρῶς | with agony | 25.284 |
καταπίνω | (καταπίνομαι λύπῃ) be overcome with grief | 25.285 |
λύπη | (καταπίνομαι λύπῃ) be overcome with grief | 25.285 |
στυγνάζω | b be downcast | 25.286 |
σκυθρωπός | sad | 25.287 |
ἐγκακέω | become discouraged | 25.288 |
ἐκλύομαι | b become discouraged | 25.288 |
κοπιάω | c lose heart | 25.289 |
ὀλιγόψυχος | discouraged | 25.290 |
κάμνω | (κάμνω τῇ ψυχῇ) become discouraged | 25.291 |
ψυχή | (κάμνω τῇ ψυχῇ) become discouraged | 25.291 |
ἀθυμέω | be disheartened | 25.292 |
ἀποψύχω | b be discouraged | 25.293 |
ῥίπτω | be dejected | 25.294 |
ταπεινός | a downhearted | 25.295 |
κατήφεια | depression | 25.296 |
All the words in section: 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7 25.8 25.9 25.10 25.11 25.12 25.13 25.14 25.15 25.16 25.17 25.18 25.19 25.20 25.21 25.22 25.23 25.24 25.25 25.26 25.27 25.28 25.29 25.30 25.31 25.32 25.33 25.34 25.35 25.36 25.37 25.38 25.39 25.40 25.41 25.42 25.43 25.44 25.45 25.46 25.47 25.48 25.49 25.50 25.51 25.52 25.53 25.54 25.55 25.56 25.57 25.58 25.59 25.60 25.61 25.62 25.63 25.64 25.65 25.66 25.67 25.68 25.69 25.70 25.71 25.72 25.73 25.74 25.75 25.76 25.77 25.78 25.79 25.80 25.81 25.82 25.83 25.84 25.85 25.86 25.87 25.88 25.89 25.90 25.91 25.92 25.93 25.94 25.95 25.96 25.97 25.98 25.99 25.100 25.101 25.102 25.103 25.104 25.105 25.106 25.107 25.108 25.109 25.110 25.111 25.112 25.113 25.114 25.115 25.116 25.117 25.118 25.119 25.120 25.121 25.122 25.123 25.124 25.125 25.126 25.127 25.128 25.129 25.130 25.131 25.132 25.133 25.134 25.135 25.136 25.137 25.138 25.139 25.140 25.141 25.142 25.143 25.144 25.145 25.146 25.147 25.148 25.149 25.150 25.151 25.152 25.153 25.154 25.155 25.156 25.157 25.158 25.159 25.160 25.161 25.162 25.163 25.164 25.165 25.166 25.167 25.168 25.169 25.170 25.171 25.172 25.173 25.174 25.175 25.176 25.177 25.178 25.179 25.180 25.181 25.182 25.183 25.184 25.185 25.186 25.187 25.188 25.189 25.190 25.191 25.192 25.193 25.194 25.195 25.196 25.197 25.198 25.199 25.200 25.201 25.202 25.203 25.204 25.205 25.206 25.207 25.208 25.209 25.210 25.211 25.212 25.213 25.214 25.215 25.216 25.217 25.218 25.219 25.220 25.221 25.222 25.223 25.224 25.225 25.226 25.227 25.228 25.229 25.230 25.231 25.232 25.233 25.234 25.235 25.236 25.237 25.238 25.239 25.240 25.241 25.242 25.243 25.244 25.245 25.246 25.247 25.248 25.249 25.250 25.251 25.252 25.253 25.254 25.255 25.256 25.257 25.258 25.259 25.260 25.261 25.262 25.263 25.264 25.265 25.266 25.267 25.268 25.269 25.270 25.271 25.272 25.273 25.274 25.275 25.276 25.277 25.278 25.279 25.280 25.281 25.282 25.283 25.284 25.285 25.286 25.287 25.288 25.289 25.290 25.291 25.292 25.293 25.294 25.295 25.296
Note: Only the words that are only in one section of Louw-Nida are included in the searches by section. In other words, those searches only work when there is no letter before the word(s) in the gloss.