Louw-Nida Lexicon

Search for the Greek words that contain an English word in the gloss:  

Section 33

Communication

WordGlossSection
διάλεκτοςlanguage33.1
φωνήd language33.1
γλῶσσαb language33.2
γλῶσσαc ecstatic language33.3
ἑτερόγλωσσοςspeaking a strange language33.4
Ἑλληνιστίin Greek33.5
ἙβραϊστίHebrew language33.6
ῬωμαϊστίLatin language33.7
Λυκαονιστίin Lycaonian33.8
ῥῆμαa word33.9
γραφήa passage33.10
περιοχήpassage (in book)33.10
τόποςb passage33.10
διήγησιςnarration33.11
κεφάλαιονa summary33.12
μῦθοςlegend33.13
παροιμίαa proverb33.14
παραβολήa parable33.15
παροιμίαb parable33.15
παραβολή(παρατίθημι τὴν παραβολήν) tell a parable33.16
παρατίθημι(παρατίθημι τὴν παραβολήν) tell a parable33.16
ἐν(ἐν παραβολῇ) figuratively33.17
παραβολή(ἐν παραβολῇ) figuratively33.17
πνευματικῶςc figuratively33.17
ἀλληγορέωspeak allegorically33.18
γένεσιςc history33.19
ἀσπάζομαιa greet33.20
ἀσπασμόςgreeting33.20
ἀποσπάωtake leave of33.21
χαίρωb greetings33.22
ἀποτάσσομαιa say goodbye33.23
ῥώννυμαιb goodbye33.24
ποιητήςb poet33.25
δημηγορέωmake a speech33.26
διαλέγομαιb make a speech33.26
προσφωνέωa address33.27
ἀποκρίνομαιb speak33.28
ἀνοίγω(ἀνοίγω τὸ στόμα) start speaking33.29
ἄνοιξις(ἄνοιξις τοῦ στόματος) starting to speak33.29
στόμα(ἀνοίγω τὸ στόμα) start speaking33.29
στόμα(ἄνοιξις τοῦ στόματος) starting to speak33.29
χρηστολογίαattractive speech33.30
πιθανολογίαconvincing speech33.31
λόγιοςa eloquent33.32
αἰσχρολογίαdirty talk33.33
εὐτραπελίαvulgar speech33.34
γράμμαa letter of alphabet33.35
ἰῶταsmallest letter33.36
κεραίαpart of letter33.37
βιβλίονc record33.38
βίβλοςc record33.38
γράμμαd record of debts33.39
χειρόγραφονrecord of debts33.40
ἀποστάσιονnotice of divorce33.41
ἀπογράφωregister33.42
ἀπογραφήcensus33.43
καταλέγωput on a list33.44
ἐλλογέωa record33.45
ἐπιγραφήinscription33.46
τίτλοςinscription33.46
σφραγίςd inscription33.47
ἐπιστολήb letter (content)33.48
ἐπιστέλλωwrite a letter33.49
γράμμαb a writing33.50
λόγοςd treatise33.51
βιβλίονb book33.52
βίβλοςb book (content)33.52
γραφήb Scripture33.53
γραφήthe Scriptures33.54
νόμοςb the Law33.55
νόμοςc the Scriptures33.56
ἄνομοςb without the Law33.57
ἀνόμωςwithout the Law33.57
νόμος(ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται) the sacred writings33.58
προφήτης(ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται) the sacred writings33.58
Μωϋσῆςb the Law (of Moses)33.59
γράφωwrite33.61
ἐγγράφωrecord33.62
καταγράφωwrite down33.63
γραπτόςwritten33.64
ἐπιγράφωwrite on33.65
προγράφωa write beforehand33.66
ἐντυπόωengrave33.67
ἀναγινώσκωread33.68
ἀνάγνωσιςreading33.68
λέγωa speak33.69
φημίa tell33.69
λαλέωspeak33.70
προσλαλέωspeak to33.71
προσαγωγήright to speak33.72
ἐκλαλέωtell33.73
γλῶσσαd speech (activity)33.74
στόμαb speech (activity)33.74
χεῖλοςb speech33.74
γλῶσσαe speech (faculty)33.75
στόμαc speech (faculty)33.75
ἀποφθέγγομαιspeak33.76
φθέγγομαιspeak33.76
ἀναφωνέωcry out33.77
ἐπιφωνέωcry out33.77
φωνέωb cry out33.77
ἐπαίρω(ἐπαίρω φώνην) speak loudly33.78
φωνή(ἐπαίρω φωνήν) speak loudly33.78
προσφωνέωb call out to33.79
φωνήc cry33.80
ἀναβοάωshout33.81
βοάωshout33.81
βοήshout33.82
ἀνακράζωshout33.83
κράζωshout33.83
κραυγάζωshout33.83
κραυγήa shout33.84
ῥήγνυμιb begin to shout33.85
προλέγωa say already33.86
πολυλογίαlong speaking33.87
βατταλογέωa use many words33.88
βατταλογέωb babble33.89
παρρησιάζομαιa speak boldly33.90
λαλέω(πρὸς τὸ οὖς λαλέω) whisper33.91
οὖς(πρὸς τὸ οὖς λαλέω) whisper33.91
πρός(πρὸς τὸ οὖς λαλέω) whisper33.91
ἀκοή(εἰσφέρω εἰς τὰς ἀκοάς) speak about33.92
εἰς(εἰσφέρω εἰς τὰς ἀκοάς) speak about33.92
εἰσφέρω(εἰσφέρω εἰς τὰς ἀκοάς) speak about33.92
ὀνομάζωc speak about33.93
ῥητῶςjust as said33.94
ἄρρητοςwhat cannot be spoken33.95
ἀλάλητοςcannot be expressed33.96
ἀνεκλάλητοςcannot be expressed33.96
λόγιαsayings33.97
λόγοςa statement33.98
ῥῆμαb statement33.98
λόγοςb speech33.99
λόγοςe Word33.100
γλῶσσαf utterance33.101
λαλιάa utterance33.101
στόμαd utterance33.101
λαλιάb accent33.102
φωνήb voice33.103
φθόγγοςb utterance33.104
δίδωμι(δίδωμι στόμα) help to say33.105
στόμα(δίδωμι στόμα) help to say33.105
ἄλαλοςmute33.106
ἄφωνοςa mute33.106
κωφόςa mute33.106
μογιλάλοςhardly able to speak33.107
ἐνεόςspeechless33.108
ᾄδωsing33.109
ᾠδήsong33.110
ψάλλωsing praises33.111
ψαλμόςsong of praise33.112
ὑμνέωsing a hymn33.113
ὕμνοςhymn33.114
θρηνέωb sing funeral songs33.115
θρῆνοςsong of grief33.116
σιωπάωa be silent33.117
σιωπάωb not be able to speak33.118
ἡσυχάζωc remain quiet33.119
ἡσυχίαb silence33.119
σιγήsilence33.120
σιγάωkeep quiet about33.121
φιμόωsay nothing33.122
φιμόωb put to silence33.123
ἐπιστομίζωput to silence33.124
στόμα(στόμα φράσσω) put to silence33.125
φράσσω(φράσσω στόμα) put to silence33.125
ὄνομαa name33.126
ὀνομάζωa give a name to33.127
προσαγορεύωgive a name to33.127
χρηματίζωb give a name to33.127
ἐπιτίθημι(ἐπιτίθημι ὄνομα) give a name to33.128
ὄνομα(ἐπιτίθημι ὄνομα) give a name to33.128
ἐπιλέγωname33.129
καλέωa name33.129
λέγωb name33.129
ψευδώνυμοςfalsely called33.130
ἐπικαλέωcall33.131
καλέωb call33.131
λέγωc call33.131
φωνέωc name33.131
ἐπονομάζομαιcall oneself33.132
ὀνομάζωb pronounce a name33.133
δύναμιςf meaning33.134
ἄφωνοςb without meaning33.135
εἰμί(θέλει εἶναι) it means33.136
θέλω(θέλει εἶναι) it means33.136
ἀφίημι(ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς) that is not the issue33.137
θάπτω(ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς) that is not the issue33.137
νεκρός(ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς) that is not the issue33.137
λέγωd mean33.138
ἔπος(ὡς ἒπος εἰπεῖν) so to speak33.139
λέγω(ὡς ἒπος εἰπεῖν) so to speak33.139
λέγωe imply33.140
φημίb imply33.140
ἐπίλυσιςexplanation33.141
ἐπιλύωa explain33.141
φράζωexplain33.141
διανοίγωb explain33.142
διασαφέωa explain33.143
πληρόωf give true meaning33.144
διερμηνεύωa translate33.145
ἑρμηνεύωtranslate33.145
μεθερμηνεύωtranslate33.145
διερμηνευτήςinterpreter33.146
ἑρμηνείαinterpretation33.147
διερμηνεύωb explain33.148
δυσερμήνευτοςhard to interpret33.149
δείκνυμιb explain33.150
ὑποδείκνυμιb explain33.150
ἀνατίθεμαιexplain33.151
ἐκτίθεμαιexplain33.151
τίθημιd explain33.151
δηλόωb make clear33.152
σημαίνωmake clear33.153
συγκρίνωb explain33.154
στρεβλόωmisinterpret33.155
ὁμιλέωtalk (with)33.156
συζητέωb talk with33.157
συλλαλέωtalk with33.157
συλλογίζομαιtalk with33.157
συνομιλέωtalk with33.157
διαλαλέωconverse33.158
διαλογίζομαιb converse33.158
συμβάλλωb confer33.159
ἀντιβάλλωdiscuss33.160
ἐπερωτάωb ask for33.161
ἐρωτάωb ask for33.161
ἐπερώτημαrequest33.162
αἰτέωask for33.163
παραιτέομαιa ask for33.163
αἴτημαrequest33.164
ἀπαιτέωask back33.165
ἐξαιτέομαιask with success33.166
ζητέωd demand33.167
παρακαλέωa ask for earnestly33.168
παράκλησιςb earnest request33.168
ἐντυγχάνωa plead33.169
δέομαιplead33.170
δέησιςplea33.171
ἱκετηρίαsupplication33.172
ἐπαιτέωbeg33.173
προσαιτέωbeg33.173
προσαίτηςbeggar33.174
προσανατίθεμαιb ask advice33.175
ἐπικαλέωa ask for help33.176
καλῶςe please33.177
εὐχήa prayer33.178
εὔχομαιa pray33.178
προσευχήa prayer33.178
προσεύχομαιpray33.178
προσευχήb place for prayer33.179
ἐπερωτάωa ask33.180
ἐρωτάωa ask33.180
πυνθάνομαιa inquire33.181
ἐξετάζωb inquire33.182
ἀποστοματίζωask hostile questions33.183
ἀποκρίνομαιa answer33.184
ἀπόκρισιςanswer33.185
ἀνταποκρίνομαιa answer33.186
ὑπολαμβάνωb reply33.187
reply33.188
ἀγγέλλωinform33.189
κατηχέωb inform33.190
προγράφωb describe vividly33.191
ἐρεύγομαιannounce33.192
ἀγγελίαmessage33.193
ἀπόστολοςb messenger33.194
ἄγγελοςa messenger33.195
σπεκουλάτωρa courier33.196
ἀναγγέλλωinform33.197
ἀπαγγέλλωa inform33.198
πληροφορέωb proclaim33.199
πληρόωe proclaim completely33.199
διασαφέωb tell in detail33.200
διηγέομαιtell fully33.201
ἐκδιηγέομαιtell fully33.201
ἐξηγέομαιa tell fully33.201
ἀνεκδιήγητοςindescribable33.202
διαγγέλλωa give notice33.203
ἐξαγγέλλωproclaim throughout33.204
καταγγέλλωproclaim throughout33.204
καταγγελεύςproclaimer33.205
κηρύσσωa announce33.206
διαγγέλλωb proclaim33.207
κηρύσσωb tell33.207
ἐμφανίζωc tell33.208
μηνύωinform33.209
βαστάζω(βαστάζω ὄνομα) inform33.210
ὄνομα(βαστάζω ὄνομα) inform33.210
ἦχοςb information33.211
φάσιςreport33.211
φήμηreport33.211
ἀκούωc receive news33.212
ἀκοήd news33.213
διαφημίζωspread news33.214
εὐαγγελίζωtell the good news33.215
προευαγγελίζομαιbring good news ahead of time33.216
εὐαγγέλιονthe good news33.217
φάσκωdeclare33.218
ἐπαγγέλλομαιb assert33.219
ἀπεῖπονb denounce33.220
ὁμολογέωc declare33.221
ἐξηχέομαιproclaim33.222
διαμαρτύρομαιa testify33.223
μαρτύρομαιa testify33.223
διδασκαλίαa teaching33.224
διδάσκωteach33.224
διδαχήa teaching33.224
κατηχέωa teach33.225
παιδείαa instruction33.226
παιδεύωa teach33.226
διδακτόςinstructed33.227
θεοδίδακτοςtaught by God33.228
σωφρονίζωteach33.229
ὑποτίθημιinstruct33.230
νουθεσίαa teaching33.231
νουθετέωa instruct33.231
ἀνατρέφω(ἀνατρέφω παρὰ τοὺς πόδας) be taught by33.232
πούς(ἀνατρέφω παρὰ τοὺς πόδας) be taught by33.232
διδακτικόςable to teach33.233
ὀρθοτομέωteach correctly33.234
ἑτεροδιδασκαλέωteach a different doctrine33.235
διδασκαλίαb doctrine33.236
διδαχήb doctrine33.236
παραδίδωμιc instruct33.237
παραλαμβάνωf be taught by33.238
παράδοσιςtradition33.239
πατροπαράδοτοςteaching handed down33.240
αἵρεσιςb false teaching33.241
ἐντρέφομαιtrain33.242
διδάσκαλοςteacher33.243
παιδευτήςa trainer33.244
καθηγητήςteacher33.245
ῥαββίteacher33.246
ραββουνιmy teacher33.247
νομοδιδάσκαλοςteacher of the Law33.248
καλοδιδάσκαλοςteacher of what is good33.249
ψευδοδιδάσκαλοςfalse teacher33.250
ἀληθεύωspeak truth33.251
ἀνοίγω(τὸ στόμα ἀνοίγω πρός) speak complete truth33.252
πρός(τὸ στόμα ἀνοίγω πρός) speak complete truth33.252
στόμα(τὸ στόμα ἀνοίγω πρός) speak complete truth33.252
ψεύδομαιlie33.253
ψεῦδοςlie33.254
ψεῦσμαlie33.254
ψευδήςliar33.255
ψευδολόγοςliar33.255
ψεύστηςliar33.255
κηρύσσωc preach33.256
προκηρύσσωpreach beforehand33.257
κήρυγμαpreaching33.258
κῆρυξpreacher33.259
λόγοςc gospel33.260
θεόπνευστοςinspired by God33.261
ἐπιμαρτυρέωwitness33.262
μαρτυρέωa witness33.262
μαρτυρίαa witness33.262
μαρτύριονa witness33.262
μαρτυρέωb speak well of33.263
μαρτυρίαb testimony33.264
μαρτύριονb testimony33.264
μαρτυρίαc reputation33.265
ὄνομαc reputation33.265
συμμαρτυρέωtestify in support33.266
ἀμάρτυροςwithout witness33.267
συνεπιμαρτυρέωwitness with33.268
καταμαρτυρέωwitness against33.269
μάρτυςa witness33.270
ψευδομαρτυρέωgive false witness33.271
ψευδομαρτυρίαfalse testimony33.272
ψευδόμαρτυςfalse witness33.273
ἐξομολογέωa profess33.274
ὁμολογέωa profess33.274
ὁμολογίαprofession33.274
ἐξομολογέωb admit33.275
ὁμολογέωb admit33.275
ὁμολογουμένωςmust be admitted33.276
ἀπαρνέομαιa deny33.277
ἀρνέομαιa deny (verbal)33.277
ἐξομολογέωagree33.278
ἐπινεύωagree33.279
ἐπαγγελίαb agreement33.280
προλέγωb predict33.281
προμαρτύρομαιpredict33.282
προκαταγγέλλωforetell33.283
μαντεύομαιtell fortunes33.284
ἔχω(ἒχω πνεῦμα πύθωνα) be a fortuneteller33.285
πνεῦμα(ἒχω πνεῦμα πύθωνα) be a fortuneteller33.285
πύθων(ἒχω πνεῦμα πύθωνα) be a fortuneteller33.285
ἐπαγγέλλομαιa promise33.286
προεπαγγέλλομαιpromise beforehand33.287
ἐπαγγελίαa promise33.288
ἐπάγγελμαpromise33.288
πίστιςf promise33.289
ὅσιος(τὰ ὅσια) divine promises33.290
ἀπειλέωthreaten33.291
ἀπειλήthreatening33.291
προσαπειλέομαιthreaten further33.292
ἀπειλή(ἐμπνέω ἀπειλῆς) threaten strongly33.293
ἐμπνέω(ἐμπνέω ἀπειλῆς) threaten strongly33.293
συμβουλεύωadvise33.294
παραινέωadvise strongly33.295
βουλή(τίθημι βουλήν) advise33.296
τίθημι(τίθημι βουλήν) advise33.296
σύμβουλοςadviser33.297
συμβιβάζωd advise33.298
παραβιάζομαιurge33.299
προβιβάζωurge33.299
urge33.299
προτρέπομαιurge33.300
πείθωa persuade33.301
ἀναπείθωpersuade33.302
πεισμονήthat which persuades33.303
πειθόςpersuasive33.304
εὐπειθήςeasily persuaded33.305
πείθωpersuasive power33.306
καλέωc summon33.307
φωνέωa call33.307
προσκαλέομαιa call to oneself33.308
προσφωνέωc call to oneself33.308
συγκαλέωcall together33.309
παρακαλέωc call together to33.310
μετακαλέομαιsummon33.311
καλέωd call to a task33.312
κλῆσιςa call33.312
προσκαλέομαιb call to a task33.312
κλῆσιςb calling33.313
κλητόςa called33.314
καλέωe invite33.315
παρακαλέωb invite33.315
φωνέωd invite33.315
εἰσκαλέομαιinvite in33.316
ἀντικαλέωinvite back33.317
κλητόςb invited33.318
διαμαρτύρομαιb insist33.319
μαρτύρομαιb insist33.319
ἐμβριμάομαιa insist sternly33.320
διϊσχυρίζομαιinsist firmly33.321
διαβεβαιόομαιstate with confidence33.322
διαστέλλομαιcommand33.323
κελεύωcommand33.323
κέλευσμαcall of command33.324
διατάσσωa command33.325
ἐπιτάσσωcommand33.325
προστάσσωa command33.325
συντάσσωcommand33.325
τάσσωc command33.325
διαταγήordinance33.326
διάταγμαordinance33.326
ἐπιταγήa ordinance33.326
ἀπαγγέλλωb command33.327
παραγγέλλωcommand33.327
παραγγελίαcommand33.328
ἐντέλλομαιcommand33.329
ἔνταλμαcommandment33.330
ἐντολήcommandment33.330
ἐπιτιμάωb command33.331
δόγμαb decree33.332
δόγμαa law33.333
νόμοςa law33.333
δικαίωμαa regulation33.334
κανώνa rule33.335
ἔννομοςa legal33.336
νομικόςabout the law33.337
νομικόςa interpreter of the Law33.338
νομοθεσίαgiving law33.339
νομοθετέομαιgive law33.339
νομοθέτηςlawgiver33.340
ἀνήρ(νόμος τοῦ ἀνδρός) marriage law33.341
νόμος(νόμος τοῦ ἀνδρός) marriage law33.341
ἔννομοςb subject to law33.342
ἵστημιf propose33.343
συνίστημιa recommend33.344
συστατικόςcommendatory33.345
τάσσωd suggest33.346
ἔντευξιςintercession33.347
ἐντυγχάνωb intercede33.347
ὑπερεντυγχάνωintercede33.348
εὐχαριστέωa thank33.349
εὐχαριστίαthanksgiving33.349
χάριςc thanks33.350
ἀνθομολογέομαιgive thanks33.351
ἐξομολογέωc give thanks33.351
εὐχάριστοςb thanking33.352
ἀχάριστοςb ungrateful33.353
αἴνεσιςpraise33.354
αἰνέωpraise33.354
αἶνοςpraise33.354
ἐπαινέωpraise33.354
ἔπαινοςa praise33.354
ἔπαινοςb what is to be praised33.355
εὐλογέωa praise33.356
εὐλογίαa praise33.356
εὐφημίαpraise33.356
δόξαd praise33.357
δοξάζωa praise33.357
μεγαλύνωb praise greatness of33.358
ἐξομολογέωd praise33.359
εὔφημοςworthy of praise33.360
ἀχρεῖοςb not worthy of praise33.361
εὐλογητόςto be praised33.362
ἁλληλουϊάhallelujah33.363
ὡσαννάhosanna33.364
θαυμάζω(θαυμάζω πρόσωπον) flatter33.365
πρόσωπον(θαυμάζω πρόσωπον) flatter33.365
εὐλογίαb flattery33.366
κολακείαflattering talk33.367
αὐχέωboast33.368
ἐγκαυχάομαιboast33.368
καυχάομαιboast33.368
καύχημαa boast33.368
καύχησιςa boasting33.368
περπερεύομαιbrag33.369
κατακαυχάομαιa boast against33.370
καύχημαb what one boasts about33.371
καύχησιςb what one boasts about33.371
καύχημαc the right to boast33.372
ὑπέρογκοςboastful33.373
φλυαρέωtalk nonsense33.374
φλύαροςgossipy33.375
κενοφωνίαfoolish talk33.376
ματαιολογίαidle discussions33.377
ματαιολόγοςempty talker33.378
μωρολογίαfoolish talk33.379
λῆροςpure nonsense33.380
σπερμολόγοςb foolish babbler33.381
γογγύζωcomplain33.382
γογγυσμόςcomplaint33.382
διαγογγύζωgrumble33.383
στενάζωb complain strongly33.384
μομφήcomplaint33.385
γογγυστήςgrumbler33.386
καταλαλέωslander33.387
καταλαλιάslander33.387
κατάλαλοςslanderer33.388
ὀνειδίζωa insult33.389
ὀνειδισμόςinsult33.389
ἐνυβρίζωinsult33.390
ὑβρίζωb insult33.390
ὕβριςc insult33.391
ὑβριστήςb insulter33.392
λοιδορέωslander33.393
λοιδορίαslander33.393
ἀντιλοιδορέωinsult in return33.394
λοίδοροςslanderer33.395
ἐκβάλλω(ἐκβάλλω τὸ ὄνομα) slander33.396
ὄνομα(ἐκβάλλω τὸ ὄνομα) slander33.396
Διάβολοςc slanderer33.397
δυσφημέωdefame33.398
δυσφημίαdefame33.398
κακολογέωrevile33.399
βλασφημέωblaspheme33.400
βλασφημίαa reviling33.400
βλασφημίαb blasphemy33.401
βλάσφημοςblasphemous33.402
βλάσφημοςblasphemer33.403
ψιθυρισμόςgossip33.404
ψιθυριστήςgossiper33.405
ἐμπαιγμονήmock33.406
ἐμπαιγμόςmock33.406
ἐμπαίζωa mock33.406
ἐμπαίκτηςmocker33.407
διαχλευάζωjoke at33.408
χλευάζωjoke at33.408
ἐκμυκτηρίζωridicule33.409
μυκτηρίζωridicule33.409
καταγελάωlaugh at33.410
οὐάaha33.411
ἀνακρίνωc criticize33.412
διακρίνωc criticize33.412
ἀνταποκρίνομαιb criticize in return33.413
μωμάομαιcriticize33.414
ἀκατάγνωστοςabove criticism33.415
ἀνεπίλημπτοςabove criticism33.415
ἀπελεγμόςserious criticism33.416
ἐλεγμόςrebuke33.417
ἔλεγξιςrebuke33.417
ἐλέγχωrebuke33.417
νουθετέωb admonish33.418
ἐπιτιμάωa rebuke33.419
ἐπιπλήσσωrebuke33.420
ἐμβριμάομαιb scold33.421
ὀνειδίζωb reprimand33.422
προλέγωc warn33.423
νουθεσίαb warning33.424
νουθετέωc warn33.424
διαμαρτύρομαιc warn33.425
διαβάλλωaccuse33.426
ἐγκαλέωaccuse33.427
κατηγορέωaccuse33.427
κατηγορίαaccusation33.428
κατήγοροςaccuser33.429
κατήγοροςaccuser33.429
προαιτιάομαιaccuse previously33.430
μέμφομαιblame33.431
μεμψίμοιροςblaming33.432
ἀνέγκλητοςwithout accusation33.433
συκοφαντέωmake false charges33.434
ἀπολογέομαιdefend oneself33.435
ἀπολογίαa defend oneself33.435
ἀπολογίαb defense33.436
πρόφασιςb excuse33.437
ἀναπολόγητοςwithout excuse33.438
συμβάλλωc debate33.439
ζήτημαdispute33.440
ζήτησιςb dispute33.440
συζητέωa dispute33.440
συζήτησιςdispute33.440
συζητητήςdebater33.441
ἐκζήτησιςb idle dispute33.442
διακατελέγχομαιrefute33.443
διακρίνωb dispute33.444
διάκρισιςb dispute33.444
ἀντιλογίαa dispute33.445
διαλέγομαιa argue33.446
διαλογισμόςc dispute33.446
ἐρίζωquarrel33.447
ἔριςb quarrel33.447
στάσιςb heated quarrel33.448
φιλονεικίαdesire to quarrel33.449
φιλόνεικοςquarrelsome33.450
παροξυσμόςb sharp argument33.451
διαπαρατριβήconstant arguing33.452
θυμομαχέωb quarrel angrily33.453
λογομαχέωargue about words33.454
λογομαχίαarguing about words33.454
ἀντιλέγωoppose33.455
ἀντιλογίαb contradiction33.456
ἀντίθεσιςcontradiction33.457
ἀναντίρρητοςindisputable33.458
ἀναντιρρήτωςindisputable33.458
προφητεύωspeak inspired utterances33.459
προφητείαa inspired utterance33.460
προφητείαb ability to prophesy33.461
προφητικόςprophetic33.462
ὀμνύωmake an oath33.463
ὅρκοςoath33.463
ὁρκωμοσίαoath33.463
ἐπιορκέωa break an oath33.464
ἐπιορκέωb swear falsely33.465
ἐπίορκοςperjurer33.466
ἐνορκίζωput under oath33.467
ἐξορκίζωput under oath33.467
ὁρκίζωput under oath33.467
δίδωμι(δίδωμι δόξαν τῷ θεῷ) promise to tell truth33.468
δόξα(δίδωμι δόξαν τῷ θεῷ) promise to tell truth33.468
θεός(δίδωμι δόξαν τῷ θεῷ) promise to tell truth33.468
εὐχήb vow33.469
εὐλογέωb bless33.470
εὐλογίαc blessing33.470
κατευλογέωbless33.470
κατάραa curse (activity)33.471
καταράομαιcurse33.471
ἀναθεματίζωcurse33.472
καταθεματίζωcurse33.472
ἀνάθεμαa a curse33.473
ἀράcurse33.473
κατάραb curse (content)33.473
ἀνάθεμαb cursed33.474
κατάθεμαcursed33.474
κατάραc cursed33.474
ἐπάρατοςaccursed33.475
ἐπικατάρατοςaccursed33.475
σύσσημονsignal33.476
σημεῖονsign33.477
κατασείωgive a signal33.478
παράσημοςbeing marked33.479
τέραςportent33.480
στίγμαb mark33.481
χάραγμαa mark33.482
σφραγίςc mark33.483
σφραγίζωb mark33.484
διανεύωgesture33.485
ἐννεύωgesture33.485
κατανεύωgesture33.485
νεύωgesture33.485
ἐνύπνιονdream33.486
ὄναρdream33.486
ἐνυπνιάζομαιdream33.487
ὀπτασίαvision33.488
ὅραμαb vision33.488
ὅρασιςa vision33.488
ἔκστασιςb ecstatic vision33.489

All the words in section: 33.1 33.2 33.3 33.4 33.5 33.6 33.7 33.8 33.9 33.10 33.11 33.12 33.13 33.14 33.15 33.16 33.17 33.18 33.19 33.20 33.21 33.22 33.23 33.24 33.25 33.26 33.27 33.28 33.29 33.30 33.31 33.32 33.33 33.34 33.35 33.36 33.37 33.38 33.39 33.40 33.41 33.42 33.43 33.44 33.45 33.46 33.47 33.48 33.49 33.50 33.51 33.52 33.53 33.54 33.55 33.56 33.57 33.58 33.59 33.60 33.61 33.62 33.63 33.64 33.65 33.66 33.67 33.68 33.69 33.70 33.71 33.72 33.73 33.74 33.75 33.76 33.77 33.78 33.79 33.80 33.81 33.82 33.83 33.84 33.85 33.86 33.87 33.88 33.89 33.90 33.91 33.92 33.93 33.94 33.95 33.96 33.97 33.98 33.99 33.100 33.101 33.102 33.103 33.104 33.105 33.106 33.107 33.108 33.109 33.110 33.111 33.112 33.113 33.114 33.115 33.116 33.117 33.118 33.119 33.120 33.121 33.122 33.123 33.124 33.125 33.126 33.127 33.128 33.129 33.130 33.131 33.132 33.133 33.134 33.135 33.136 33.137 33.138 33.139 33.140 33.141 33.142 33.143 33.144 33.145 33.146 33.147 33.148 33.149 33.150 33.151 33.152 33.153 33.154 33.155 33.156 33.157 33.158 33.159 33.160 33.161 33.162 33.163 33.164 33.165 33.166 33.167 33.168 33.169 33.170 33.171 33.172 33.173 33.174 33.175 33.176 33.177 33.178 33.179 33.180 33.181 33.182 33.183 33.184 33.185 33.186 33.187 33.188 33.189 33.190 33.191 33.192 33.193 33.194 33.195 33.196 33.197 33.198 33.199 33.200 33.201 33.202 33.203 33.204 33.205 33.206 33.207 33.208 33.209 33.210 33.211 33.212 33.213 33.214 33.215 33.216 33.217 33.218 33.219 33.220 33.221 33.222 33.223 33.224 33.225 33.226 33.227 33.228 33.229 33.230 33.231 33.232 33.233 33.234 33.235 33.236 33.237 33.238 33.239 33.240 33.241 33.242 33.243 33.244 33.245 33.246 33.247 33.248 33.249 33.250 33.251 33.252 33.253 33.254 33.255 33.256 33.257 33.258 33.259 33.260 33.261 33.262 33.263 33.264 33.265 33.266 33.267 33.268 33.269 33.270 33.271 33.272 33.273 33.274 33.275 33.276 33.277 33.278 33.279 33.280 33.281 33.282 33.283 33.284 33.285 33.286 33.287 33.288 33.289 33.290 33.291 33.292 33.293 33.294 33.295 33.296 33.297 33.298 33.299 33.300 33.301 33.302 33.303 33.304 33.305 33.306 33.307 33.308 33.309 33.310 33.311 33.312 33.313 33.314 33.315 33.316 33.317 33.318 33.319 33.320 33.321 33.322 33.323 33.324 33.325 33.326 33.327 33.328 33.329 33.330 33.331 33.332 33.333 33.334 33.335 33.336 33.337 33.338 33.339 33.340 33.341 33.342 33.343 33.344 33.345 33.346 33.347 33.348 33.349 33.350 33.351 33.352 33.353 33.354 33.355 33.356 33.357 33.358 33.359 33.360 33.361 33.362 33.363 33.364 33.365 33.366 33.367 33.368 33.369 33.370 33.371 33.372 33.373 33.374 33.375 33.376 33.377 33.378 33.379 33.380 33.381 33.382 33.383 33.384 33.385 33.386 33.387 33.388 33.389 33.390 33.391 33.392 33.393 33.394 33.395 33.396 33.397 33.398 33.399 33.400 33.401 33.402 33.403 33.404 33.405 33.406 33.407 33.408 33.409 33.410 33.411 33.412 33.413 33.414 33.415 33.416 33.417 33.418 33.419 33.420 33.421 33.422 33.423 33.424 33.425 33.426 33.427 33.428 33.429 33.430 33.431 33.432 33.433 33.434 33.435 33.436 33.437 33.438 33.439 33.440 33.441 33.442 33.443 33.444 33.445 33.446 33.447 33.448 33.449 33.450 33.451 33.452 33.453 33.454 33.455 33.456 33.457 33.458 33.459 33.460 33.461 33.462 33.463 33.464 33.465 33.466 33.467 33.468 33.469 33.470 33.471 33.472 33.473 33.474 33.475 33.476 33.477 33.478 33.479 33.480 33.481 33.482 33.483 33.484 33.485 33.486 33.487 33.488 33.489

Note: Only the words that are only in one section of Louw-Nida are included in the searches by section. In other words, those searches only work when there is no letter before the word(s) in the gloss.