δελεάζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to bait, catch by a bait
2) metaphorically to beguile by blanishments, allure, entice, deceive
Part of Speech: verb

Strong

G1185
From the baes of G1388; to entrap, that is, (figuratively) delude: - allure, beguile, entice.

Louw-Nida

GlossSection
lure into sin88.303

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

δελεαζόμενοςverb: present passive participle nominative singular masculine1
δελεάζοντεςverb: present active participle nominative plural masculine1
δελεάζουσινverb: 3rd person present active indicative plural1
Total3

Click on the first column to search for that word as a form of the root δελεάζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root δελεάζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root δελεάζω.