διαμερίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to cleave asunder, cut in pieces
2) to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension
3) to distribute
Part of Speech: verb

Strong

G1266
From G1223 and G3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): - cloven, divide, part.

Louw-Nida

GlossSection
spread out15.140
b be opposed to39.14
a distribute57.89
c divide63.23

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

διαμεμερισμένοιverb: perfect passive participle nominative plural masculine1
διαμεριζόμεναιverb: present middle participle nominative plural feminine1
διαμεριζόμενοιverb: present middle participle nominative plural masculine1
διαμερίζονταιverb: 3rd person present middle indicative plural1
διαμερίσατεverb: 2nd person aorist active imperative plural1
διαμερισθεῖσαverb: aorist passive participle nominative singular feminine1
διαμερισθήσονταιverb: 3rd person future passive indicative plural1
διεμέριζονverb: 3rd person imperfect active indicative plural1
διεμερίσαντοverb: 3rd person aorist middle indicative plural2
διεμερίσθηverb: 3rd person aorist passive indicative singular1
Total11

Click on the first column to search for that word as a form of the root διαμερίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root διαμερίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root διαμερίζω.