εἰσπορεύομαι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to go into, enter
1a) of persons
1b) of things
1b1) to be carried into or put into
1b2) as food into a mouth
2) metaphorically of affections entering the soul
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 6:578, 915

Strong

G1531
From G1519 and G4198; to enter (literally or figuratively): - come (enter) in, go into.

Louw-Nida

GlossSection
move into15.93
(εἰσπορεύομαι καὶ ἐκπορεύομαι) live with41.24

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

εἰσεπορεύετοverb: 3rd person imperfect middle indicative singular1
εἰσπορεύεταιverb: 3rd person present middle indicative singular3
εἰσπορευόμεναιverb: present middle participle nominative plural feminine1
εἰσπορευόμενοιverb: present middle participle nominative plural masculine4
εἰσπορευόμενονverb: present middle participle nominative singular neuter3
εἰσπορευόμενοςverb: present middle participle nominative singular masculine2
εἰσπορευομένουςverb: present middle participle accusative plural masculine1
εἰσπορευομένωνverb: present middle participle genitive plural masculine1
εἰσπορεύονταιverb: 3rd person present middle indicative plural2
Total18

Click on the first column to search for that word as a form of the root εἰσπορεύομαι; click on the second column to search for that grammatical form of the root εἰσπορεύομαι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root εἰσπορεύομαι.