ζηλόω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to burn with zeal
1a) to be heated or to boil with envy, hatred, anger
1a1) in a good sense, to be zealous in the pursuit of good
1b) to desire earnestly, pursue
1b1) to desire one earnestly, to strive after, busy one's self about him
1b2) to exert one's self for one (that he may not be torn from me)
1b3) to be the object of the zeal of others, to be zealously sought after
1c) to envy
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 2:882, 297

Strong

G2206
From G2205; to have warmth of feeling for or against: - affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous (-ly affect).

Louw-Nida

GlossSection
c covet25.21
b have deep concern for25.46
a set one’s heart on25.76
d be jealous88.163

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ζηλοῖverb: 3rd person present active indicative singular1
ζηλοῦσθαιverb: present middle infinitive1
ζηλοῦσινverb: 3rd person present active indicative plural1
ζηλοῦτεverb: 2nd person present active imperative plural3
ζηλοῦτεverb: 2nd person present active subjunctive plural1
ζηλοῦτεverb: 2nd person present active indicative plural1
ζηλῶverb: 1st person present active indicative singular1
ζηλώσαντεςverb: aorist active participle nominative plural masculine2
Total11

Click on the first column to search for that word as a form of the root ζηλόω; click on the second column to search for that grammatical form of the root ζηλόω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ζηλόω.