ζῳοποιέω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to produce alive, begat or bear living young
2) to cause to live, make alive, give life
2a) by spiritual power to arouse and invigorate
2b) to restore to life
2c) to give increase of life: thus of physical life
2d) of the spirit, quickening as respects the spirit, endued with new and greater powers of life
3) metaphorically, of seeds quickened into life, i.e. germinating, springing up, growing
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 2:874, 290

Strong

G2227
From the same as G2226 and G4160; to (re-) vitalize (literally or figuratively): - make alive, give life, quicken.

Louw-Nida

GlossSection
make live23.92

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ζῳοποιεῖverb: 3rd person present active indicative singular3
ζῳοποιεῖταιverb: 3rd person present passive indicative singular1
ζῳοποιηθεὶςverb: aorist passive participle nominative singular masculine1
ζῳοποιηθήσονταιverb: 3rd person future passive indicative plural1
ζῳοποιῆσαιverb: aorist active infinitive1
ζῳοποιήσειverb: 3rd person future active indicative singular1
ζῳοποιοῦνverb: present active participle nominative singular neuter1
ζῳοποιοῦνverb: present active participle accusative singular neuter1
ζῳοποιοῦντοςverb: present active participle genitive singular masculine1
Total11

Click on the first column to search for that word as a form of the root ζῳοποιέω; click on the second column to search for that grammatical form of the root ζῳοποιέω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ζῳοποιέω.