κονιάω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to cover with lime, plaster over, whitewash
1a) the Jews were accustomed to whitewash the entrances to their sepulchres, as a warning against defilement by touching them
1b) term applied to a hypocrite who conceals his malice under an outward assumption of piety
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 3:827, 453

Strong

G2867
Fromκονία konia (dust; by analogy lime); to whitewash: - whiten.

Louw-Nida

GlossSection
whitewash45.12
(τοῖχος κεκονιαμένος) impostor88.234

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

κεκονιαμένεverb: perfect passive participle vocative singular masculine1
κεκονιαμένοιςverb: perfect passive participle dative plural masculine1
Total2

Click on the first column to search for that word as a form of the root κονιάω; click on the second column to search for that grammatical form of the root κονιάω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root κονιάω.