κέντρον in the New Testament

Definitions

Thayer

1) a sting, as that of bees, scorpions, locusts. Since animals wound by their sting and even cause death, Paul attributes death, personified as a sting, i.e. a deadly weapon
2) an iron goad, for urging on oxen, horses and other beasts of burden
2a) hence the proverb, "to kick against the goad", i.e. to offer vain and perilous or ruinous resistance
Part of Speech: noun neuter
Citing in TDNT: 3:663, 427

Strong

G2759
From κεντέω kenteô (to prick); a point ("centre"), that is, a sting (figuratively poison) or goad (figuratively divine impulse): - prick, sting.

Louw-Nida

GlossSection
b goad6.9
a sting, stinger8.45
c power to kill20.69
d power to hurt24.86
(πρὸς κέντρα λακτίζω) hurt by resistance39.19

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

κέντραnoun: accusative plural neuter2
κέντρονnoun: nominative singular neuter2
Total4

Click on the first column to search for that word as a form of the root κέντρον; click on the second column to search for that grammatical form of the root κέντρον; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root κέντρον.