μερίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to divide
1a) to separate into parts, cut into pieces
1a1) to divide into parties, i.e. be split into factions
1b) to distribute
1b1) a thing among people
1b2) bestow, impart
Part of Speech: verb

Strong

G3307
From G3313; to part, that is, (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: - deal, be difference between, distribute, divide, give part.

Louw-Nida

GlossSection
d assign responsibility37.100
b distribute57.89
c give part57.90
a divide63.23

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἐμέρισενverb: 3rd person aorist active indicative singular5
ἐμερίσθηverb: 3rd person aorist passive indicative singular2
μεμέρισταιverb: 3rd person perfect passive indicative singular2
μερίσασθαιverb: aorist middle infinitive1
μερισθεῖσαverb: aorist passive participle nominative singular feminine2
μερισθῇverb: 3rd person aorist passive subjunctive singular2
Total14

Click on the first column to search for that word as a form of the root μερίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root μερίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root μερίζω.