μετατίθημι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to transpose (two things, one of which is put in place of the other)
1a) to transfer
1b) to change
1c) to transfer one's self or suffer one's self to be transferred
1c1) to go or pass over
1c2) to fall away or desert from one person or thing to another
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 8:161, 1176

Strong

G3346
From G3326 and G5087; to transfer, that is, (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: - carry over, change, remove, translate, turn.

Louw-Nida

GlossSection
b change13.64
a depart15.2
(μετατίθεμαι ἀπό) abandon loyalty to34.27

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

μετατιθεμένηςverb: present passive participle genitive singular feminine1
μετατιθέντεςverb: present active participle nominative plural masculine1
μετατίθεσθεverb: 2nd person present middle indicative plural1
μετέθηκενverb: 3rd person aorist active indicative singular1
μετετέθηverb: 3rd person aorist passive indicative singular1
μετετέθησανverb: 3rd person aorist passive indicative plural1
Total6

Click on the first column to search for that word as a form of the root μετατίθημι; click on the second column to search for that grammatical form of the root μετατίθημι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root μετατίθημι.