παροξύνομαι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to make sharp, sharpen
1a) to stimulate, spur on, urge
1b) to irritate, provoke, arouse to anger
1b1) to scorn, despise
1b2) provoke, make angry
1b3) to exasperate, to burn with anger
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 5:857, 791

Strong

G3947
From G3844 and a derivative of G3691; to sharpen alongside, that is, (figuratively) to exasperate: - easily provoke, stir.

Louw-Nida

GlossSection
be upset88.189

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

παροξύνεταιverb: 3rd person present passive indicative singular1
παρωξύνετοverb: 3rd person imperfect passive indicative singular1
Total2

Click on the first column to search for that word as a form of the root παροξύνομαι; click on the second column to search for that grammatical form of the root παροξύνομαι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root παροξύνομαι.