παρρησία in the New Testament

Definitions

Thayer

1) freedom in speaking, unreservedness in speech
1a) openly, frankly, i.e without concealment
1b) without ambiguity or circumlocution
1c) without the use of figures and comparisons
2) free and fearless confidence, cheerful courage, boldness, assurance
3) the deportment by which one becomes conspicuous or secures publicity
Part of Speech: noun feminine
Citing in TDNT: 5:871, 794

Strong

G3954
From G3956 and a derivative of G4483; all out spokenness, that is, frankness, bluntness, publicity; by implication assurance: - bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly (-ness).

Louw-Nida

GlossSection
courage25.158
(ἐν παρρησίᾳ) in public28.29

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

παρρησίᾳnoun: dative singular feminine14
παρρησίαnoun: nominative singular feminine2
παρρησίανnoun: accusative singular feminine10
παρρησίαςnoun: genitive singular feminine5
Total31

Click on the first column to search for that word as a form of the root παρρησία; click on the second column to search for that grammatical form of the root παρρησία; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root παρρησία.