περιεργάζομαι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to bustle about uselessly, to busy one's self about trifling, needless, useless matters
1a) used apparently of a person officiously inquisitive about other's affairs
Part of Speech: verb

Strong

G4020
From G4012 and G2038; to work all around, that is, bustle about (meddle): - be a busybody.

Louw-Nida

GlossSection
be a busybody88.243

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

περιεργαζομένουςverb: present middle participle accusative plural masculine1
Total1

Click on the first column to search for that word as a form of the root περιεργάζομαι; click on the second column to search for that grammatical form of the root περιεργάζομαι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root περιεργάζομαι.