σκοπέω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to look at, observe, contemplate
2) to mark
3) to fix one's eyes upon, direct one's attention to, any one
4) to look to, take heed to thyself
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 7:414, 1047

Strong

G4648
From G4649; to take aim at (spy), that is, (figuratively) regard: - consider, take heed, look at (on), mark. Compare G3700.

Louw-Nida

GlossSection
a notice carefully24.32
c be concerned about27.36
b watch out for27.58
d keep thinking about30.20

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

σκόπειverb: 2nd person present active imperative singular1
σκοπεῖνverb: present active infinitive1
σκοπεῖτεverb: 2nd person present active imperative plural1
σκοποῦντεςverb: present active participle nominative plural masculine1
σκοπούντωνverb: present active participle genitive plural masculine1
σκοπῶνverb: present active participle nominative singular masculine1
Total6

Click on the first column to search for that word as a form of the root σκοπέω; click on the second column to search for that grammatical form of the root σκοπέω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root σκοπέω.