σκάνδαλον in the New Testament

Definitions

Thayer

1) the movable stick or trigger of a trap, a trap stick
1a) a trap, snare
1b) any impediment placed in the way and causing one to stumble or fall, (a stumbling block, occasion of stumbling), i.e. a rock which is a cause of stumbling
1c) fig. applied to Jesus Christ, whose person and career were so contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah, that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of their salvation
2) any person or thing by which one is (entrapped) drawn into error or sin
Part of Speech: noun neuter
Citing in TDNT: 7:339, 1036

Strong

G4625
A "scandal"; probably from a derivative of G2578; a trap stick (bent sapling), that is, snare (figuratively cause of displeasure or sin): - occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumbling-block.

Louw-Nida

GlossSection
a trap6.25
c offense25.181
b sin88.306

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

σκάνδαλαnoun: accusative plural neuter4
σκάνδαλονnoun: nominative singular neuter4
σκάνδαλονnoun: accusative singular neuter4
σκανδάλουnoun: genitive singular neuter2
σκανδάλωνnoun: genitive plural neuter1
Total15

Click on the first column to search for that word as a form of the root σκάνδαλον; click on the second column to search for that grammatical form of the root σκάνδαλον; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root σκάνδαλον.