στηρίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to make stable, place firmly, set fast, fix
2) to strengthen, make firm
3) to render constant, confirm, one's mind
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 7:653, 1085

Strong

G4741
From a presumed derivative of G2476 (like G4731); to set fast, that is, (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: - fix, (e-) stablish, stedfastly set, strengthen.

Louw-Nida

GlossSection
(στηρίζω τὸ πρόσωπον) decide firmly30.80
a strengthen74.19
b establish in a place85.38

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἐστηριγμένουςverb: perfect passive participle accusative plural masculine1
ἐστήρικταιverb: 3rd person perfect passive indicative singular1
ἐστήρισενverb: 3rd person aorist active indicative singular1
στηρίζωνverb: present active participle nominative singular masculine1
στηρίξαιverb: aorist active infinitive2
στηρίξαιverb: 3rd person aorist active optative singular1
στηρίξατεverb: 2nd person aorist active imperative plural1
στηρίξειverb: 3rd person future active indicative singular2
στήρισονverb: 2nd person aorist active imperative singular2
στηριχθῆναιverb: aorist passive infinitive1
Total13

Click on the first column to search for that word as a form of the root στηρίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root στηρίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root στηρίζω.