ἀνίημι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to send back, relax, loosen
2) to give up, omit, calm
3) to leave, not to uphold, to let sink
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 1:367, 60

Strong

G447
From G303 and ἵημι hiêmi (to send); to let up, that is, (literally) slacken, or (figuratively) desert, desist from: - forbear, leave, loose.

Louw-Nida

GlossSection
a loosen18.19
b forsake35.54
be fitting66.1
c give up68.43

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἀνέθηverb: 3rd person aorist passive indicative singular1
ἀνέντεςverb: aorist active participle nominative plural masculine1
ἀνιέντεςverb: present active participle nominative plural masculine1
ἀνῶverb: 1st person aorist active subjunctive singular1
Total4

Click on the first column to search for that word as a form of the root ἀνίημι; click on the second column to search for that grammatical form of the root ἀνίημι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ἀνίημι.