ἀσπάζομαι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to draw to one's self
1a) to salute one, greet, bid welcome, wish well to
1b) to receive joyfully, welcome
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 1:496, 84

Strong

G782
From G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: - embrace, greet, salute, take leave.

Louw-Nida

GlossSection
b be happy about25.130
a greet33.20
c welcome34.55

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἀσπάζεσθαιverb: present middle infinitive1
ἀσπάζεταιverb: 3rd person present middle indicative singular8
ἀσπάζεταίverb: 3rd person present middle indicative singular3
ἀσπάζομαιverb: 1st person present middle indicative singular1
ἀσπάζονταιverb: 3rd person present middle indicative plural7
ἀσπάζονταίverb: 3rd person present middle indicative plural2
ἀσπάζουverb: 2nd person present middle imperative singular1
ἄσπασαιverb: 2nd person aorist middle imperative singular2
ἀσπασάμενοιverb: aorist middle participle nominative plural masculine3
ἀσπασάμενοςverb: aorist middle participle nominative singular masculine3
ἀσπάσασθεverb: 2nd person aorist middle imperative plural24
ἀσπάσησθεverb: 2nd person aorist middle subjunctive plural2
ἠσπάζοντοverb: 3rd person imperfect middle indicative plural1
ἠσπάσατοverb: 3rd person aorist middle indicative singular1
Total59

Click on the first column to search for that word as a form of the root ἀσπάζομαι; click on the second column to search for that grammatical form of the root ἀσπάζομαι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ἀσπάζομαι.