ἀφορίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to mark off from others by boundaries, to limit, to separate
1a) in a bad sense: to exclude as disreputable
1b) in a good sense: to appoint, set apart for some purpose
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 5:454, 728

Strong

G873
From G575 and G3724; to set off by boundary, that is, (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: - divide, separate, sever.

Louw-Nida

GlossSection
a exclude34.36
b appoint37.97
c separate63.28

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἀφορίζειverb: 3rd person present active indicative singular1
ἀφοριοῦσινverb: 3rd person future active indicative plural1
ἀφορίσαςverb: aorist active participle nominative singular masculine1
ἀφορίσατεverb: 2nd person aorist active imperative plural1
ἀφορίσειverb: 3rd person future active indicative singular1
ἀφορίσθητεverb: 2nd person aorist passive imperative plural1
ἀφορίσωσινverb: 3rd person aorist active subjunctive plural1
ἀφώριζενverb: 3rd person imperfect active indicative singular1
ἀφώρισενverb: 3rd person aorist active indicative singular1
ἀφωρισμένοςverb: perfect passive participle nominative singular masculine1
Total10

Click on the first column to search for that word as a form of the root ἀφορίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root ἀφορίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ἀφορίζω.