ἐπιμένω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain
1a) of tarrying in a place
1b) to persevere, continue
1b1) of the thing continued in
1b2) in the work of teaching
1b3) of the blessing for which one keeps himself fit
1b4) denoting the action persisted in
Part of Speech: verb

Strong

G1961
From G1909 and G3306; to stay over, that is, remain (figuratively persevere): - abide (in), continue (in), tarry.

Louw-Nida

GlossSection
b continue68.11
a remain85.55

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἐπέμειναverb: 1st person aorist active indicative singular1
ἐπεμείναμενverb: 1st person aorist active indicative plural2
ἐπέμενενverb: 3rd person imperfect active indicative singular1
ἐπιμεῖναιverb: aorist active infinitive3
ἐπίμενεverb: 2nd person present active imperative singular1
ἐπιμένεινverb: present active infinitive1
ἐπιμένετεverb: 2nd person present active indicative plural1
ἐπιμένῃςverb: 2nd person present active subjunctive singular1
ἐπιμενόντωνverb: present active participle genitive plural masculine1
ἐπιμενῶverb: 1st person future active indicative singular1
ἐπιμένωμενverb: 1st person present active subjunctive plural1
ἐπιμένωσιverb: 3rd person present active subjunctive plural1
Total15

Click on the first column to search for that word as a form of the root ἐπιμένω; click on the second column to search for that grammatical form of the root ἐπιμένω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ἐπιμένω.