ἐπισκέπτομαι in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to look upon or after, to inspect, examine with the eyes
1a) in order to see how he is, i.e. to visit, go to see one
1a1) the poor and afflicted, the sick
1b) to look upon in order to help or to benefit
1b1) to look after, have care for, provide for: of God
1c) to look (about) for, look out (one to choose, employ, etc.)
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 2:599, 244

Strong

G1980
Middle voice from G1909 and the base of G4649; to inspect, that is, (by implication) to select; by extension to go to see, relieve: - look out, visit.

Louw-Nida

GlossSection
a select carefully30.102
b visit34.50
c take care of35.39
d be present85.11

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ἐπεσκέψασθέverb: 2nd person aorist middle indicative plural2
ἐπεσκέψατοverb: 3rd person aorist middle indicative singular3
ἐπισκέπτεσθαιverb: present middle infinitive1
ἐπισκέπτῃverb: 2nd person present middle indicative singular1
ἐπισκέψασθαιverb: aorist middle infinitive1
ἐπισκέψασθεverb: 2nd person aorist middle imperative plural1
ἐπισκέψεταιverb: 3rd person future middle indicative singular1
ἐπισκεψώμεθαverb: 1st person aorist middle subjunctive plural1
Total11

Click on the first column to search for that word as a form of the root ἐπισκέπτομαι; click on the second column to search for that grammatical form of the root ἐπισκέπτομαι; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ἐπισκέπτομαι.