ὀνειδίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to reproach, upbraid, revile
1a) of deserved reproach
1b) of undeserved reproach, to revile
1c) to upbraid, cast (favours received) in one's teeth
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 5:239, 693

Strong

G3679
From G3681; to defame, that is, rail at, chide, taunt: - cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.

Louw-Nida

GlossSection
a insult33.389
b reprimand33.422

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

ὀνειδίζεινverb: present active infinitive1
ὀνειδίζεσθεverb: 2nd person present passive indicative plural1
ὀνειδιζόμεθαverb: 1st person present passive indicative plural1
ὀνειδίζοντοςverb: present active participle genitive singular masculine1
ὀνειδιζόντωνverb: present active participle genitive plural masculine1
ὀνειδίσωσινverb: 3rd person aorist active subjunctive plural2
ὠνείδιζονverb: 3rd person imperfect active indicative plural2
ὠνείδισενverb: 3rd person aorist active indicative singular1
Total10

Click on the first column to search for that word as a form of the root ὀνειδίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root ὀνειδίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root ὀνειδίζω.