Nuova Riveduta:

1Corinzi 1:23

ma noi predichiamo Cristo crocifisso, che per i Giudei è scandalo, e per gli stranieri pazzia;

C.E.I.:

1Corinzi 1:23

noi predichiamo Cristo crocifisso, scandalo per i Giudei, stoltezza per i pagani;

Nuova Diodati:

1Corinzi 1:23

ma noi predichiamo Cristo crocifisso, che è scandalo per i Giudei e follia per i Greci;

Bibbia della Gioia:

1Corinzi 1:23

Perciò, quando predichiamo che Cristo è morto per salvarli, i Giudei restano offesi e per i non Ebrei sono parole senza senso.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

1Corinzi 1:23

ma noi predichiamo Cristo crocifisso, che per i Giudei è scandalo, e per i Gentili, pazzia;

Diodati:

1Corinzi 1:23

Ma noi predichiamo Cristo crocifisso, che è scandalo a' Giudei, e pazzia a' Greci.

Commentario:

1Corinzi 1:23

ma noi,

ambasciatori di Cristo,

predichiamo Cristo crocifisso che ai Giudei è scandalo ed ai Greci è pazzia.

Un Salvatore che pende dal legno maledetto e vi spira reietto, urta nel modo più assoluto il sogno di un Messia circondato di potenza e di gloria divine poste al servizio delle rivendicazioni nazionali dei Giudei. E per i Greci, cercatori di sapienza, quale pazzia il credere in un giudeo, crocifìsso come malfattore!

Riferimenti incrociati:

1Corinzi 1:23

1Co 1:18; 2:2; Lu 24:46,47; At 7:32-35; 10:39-43; 2Co 4:5; Ga 3:1; 6:14; Ef 3:8
Is 8:14,15; Mat 11:6; 13:57; Lu 2:34; Giov 6:53-66; Rom 9:32,33; Ga 5:11; 1P 2:8
1Co 1:28; 2:14

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata