Nuova Riveduta:

Ebrei 12:24

a Gesù, il mediatore del nuovo patto e al sangue dell'aspersione che parla meglio del sangue d'Abele.

C.E.I.:

Ebrei 12:24

al Mediatore della Nuova Alleanza e al sangue dell'aspersione dalla voce più eloquente di quello di Abele.

Nuova Diodati:

Ebrei 12:24

e a Gesù, il mediatore del nuovo patto, e al sangue dell'aspersione, che dice cose migliori di quello di Abele.

Bibbia della Gioia:

Ebrei 12:24

Vi siete avvicinati a Gesù stesso, che ci ha portato il suo nuovo patto meraviglioso; al suo sangue sparso che porta il perdono, anziché gridare vendetta come quello di Abele.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Ebrei 12:24

e a Gesù, il mediatore del nuovo patto, e al sangue dell'aspersione che parla meglio di quello d'Abele.

Diodati:

Ebrei 12:24

Ed a Gesù mediatore del nuovo patto; ed al sangue dello spargimento, che pronunzia cose migliori che quello di Abele.

Commentario:

Ebrei 12:24

E al mediator del patto nuovo, Gesù

di tanto più perfetto e più grande del mediatore antico Mosè. L'aggettivo νεος (novus) qui usato vale propriamente nuovo nel senso di recente (cf. Il francese neuf); nuovo quanto al tempo, mentre καινος (kainos) vale nuovo quanto alla sostanza. Ed il Patto inaugurato da Cristo è nuovo in ambedue i sensi: Avendo mentovato il mediatore, mentova del pari il sangue su cui è stato fondato e dal quale è stato suggellato il Patto di grazia

e al sangue dello spruzzamento che parla meglio di Abele.

È «sangue dello spruzzamento» o dell'aspersione perchè sparso alla presenza di Dio stesso in espiazione dei peccati e capace di purificare la coscienza Ebrei 10:22. Il testo receptus appoggiato solo da qualche cod. minuscolo, legge κρειττονα (cose migliori). L'idea contenuta nel testo emendato è in fondo la stessa, poichè il sangue di Cristo parla meglio di Abele, certo non per la forma, ma per la sostanza. Abele ucciso chiedeva vendetta da Dio; il sangue di Cristo impetra ed ottiene il perdono dei peccati e l'assicura completo ed eterno.

Riferimenti incrociati:

Ebrei 12:24

Eb 7:22; 8:6,8; 1Ti 2:5
Eb 13:20; Is 55:3; Ger 31:31-33
Eb 9:15; Mat 26:28; Mar 14:24; Lu 22:20
Eb 9:21; 10:22; 11:28; Eso 24:8; 1P 1:2
Eb 11:4; Ge 4:10; Mat 23:35; Lu 11:51

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata