Nuova Riveduta:

Luca 5:30

I farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai discepoli di Gesù: «Perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?»

C.E.I.:

Luca 5:30

I farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai suoi discepoli: «Perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?».

Nuova Diodati:

Luca 5:30

Ma gli scribi e i farisei di quel luogo mormoravano contro i discepoli di Gesù, dicendo: «Perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?».

Bibbia della Gioia:

Luca 5:30

I Farisei e i dottori della legge protestarono vivamente con i discepoli, perché Gesù partecipava a quel banchetto, spalla a spalla con i più noti peccatori.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Luca 5:30

E i Farisei ed i loro scribi mormoravano contro i discepoli di Gesù, dicendo: Perché mangiate e bevete coi pubblicani e coi peccatori?

Diodati:

Luca 5:30

E gli Scribi e i Farisei di quel luogo mormoravano contro a' discepoli di Gesù, dicendo: Perchè mangiate, e bevete co' pubblicani, e co' peccatori?

Commentario:

Luca 5:30

27 Luca 5:27-39. CHIAMATA DI MATTEO (LEVI). BANCHETTO E COLLOQUII CHE EBBERO LUOGO IN CASA DI LUI Matteo 9:9-17; Marco 2:14-22

Per l'esposizione vedi Matteo 9:9-17.

Riferimenti incrociati:

Luca 5:30

Lu 5:17,21; 7:29,30,34,39; 15:1,2; 18:11; 19:7; Is 65:5; Mat 21:28-32; Mar 7:3

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata