βαστάζω (bastazô) forse remotamente derivata dalla radice di βάσις (tramite l'idea di rimozione) TDNT - 1: 596,102 Numero Strong: G941 verbo 1) prendere con le mani 2) prendere per portare, mettere su di sé (qualcosa) da portare 2a) portare quello che è gravoso 3) portare 3a) portare sulla propria persona 3b) sostenere, cioè appoggiare, sorreggere 4) portare via
βαστάζει: 3sing. att. pres. ind. βαστάζειν: att. pres. inf. βαστάζεις: 2sing. att. pres. ind. βαστάζεσθαι: pass. pres. inf. βαστάζετε: 2pl. att. pres. imptv. βαστάζοντες: att. pres. ptc. nom. pl. masc. βαστάζοντος: att. pres. ptc. gen. sing. neut. βαστάζω: 1sing. att. pres. ind. βαστάζων: att. pres. ptc. nom. sing. masc. βαστάσαι: att. aor. inf. βαστάσασά: att. aor. ptc. nom. sing. femm. βαστάσασι: att. aor. ptc. dat. pl. masc. βαστάσει: 3sing. att. fut. ind. ἐβάσταζεν: 3sing. att. impf. ind. ἐβαστάζετο: 3sing. pass. impf. ind. ἐβάστασαν: 3pl. att. aor. ind. ἐβάστασας: 2sing. att. aor. ind. ἐβάστασεν: 3sing. att. aor. ind. (+δύναμαι) essere a vostro portare: 1 (+οὗ) portare: 1 che porta: 1 per portare: 1 porta: 3 portare: 11 portare di pesare: 1 portare via: 2 prendere: 1 sopportare: 4 subire: 1 Totale: 27
|