5 Perché Gesù poté fare solo pochi miracoli a Nazaret? Quando Gesù andò al suo paese Nazaret, dove era cresciuto e tutti lo conoscevano, fu disprezzato dai suoi conoscenti che si scandalizzavano a causa di lui. Marco conclude il suo racconto dell'accaduto dicendo, "E non vi poté fare alcuna opera potente, ad eccezione di pochi malati a cui impose le mani e li guarì". Questo non è nel senso che non ne era capace, come se avesse perso l'autorità che aveva prima in altri luoghi. Il senso è spiegato nel versetto parallelo Mt 13:54, "E lì, a causa della loro incredulità, non fece molte opere potenti". Il "non poté" di Marco non è di potenza ma morale. È come dire, "Io non posso uccidere un uomo" - chiaramente sono fisicamente capace, ma moralmente non sono capace, non lo voglio fare. Similmente, Gesù era in grado di fare miracoli anche a Nazaret, ma decise di non farli, non volle. Siccome la maggior parte delle persone di Nazaret non aveva fede in lui, Gesù fece solo alcuni miracoli. Per il resto non voleva gettare le perle davanti ai porci facendo miracoli inutili, perché anche i miracoli sarebbero stati disprezzati.
8 Gli apostoli, quando inviati da Gesù, dovevano portare un bastone e scarpe? Mt 10:10 dice, "Non provvedetevi... di calzari, né di bastone", Lu 9:3, "Non prendete nulla per il viaggio: né bastone,...", mentre in Mc 6:8 è scritto che Gesù "comandò loro di non prendere niente per il viaggio..., ma soltanto un bastone; di calzare i sandali". La differenza fra Matteo e Marco è nel verbo usato nel comando. In Matteo è άïìáé, ktaomai, cioè ottenere o procurare. Gesù in Matteo non proibì di portare un bastone e delle scarpe, ma soltanto di non prendere oltre quello che avevano già. Marco sottolinea invece che dovevano portare uno solo bastone e le scarpe che avevano già, ma non le altre cose superflue. Luca però usa lo stesso verbo di Marco. In quel caso, possiamo solo dire che il senso del comando nei due Vangeli è uguale, anche se qualche dettaglio è diverso: gli apostoli dovevano andare così come erano, senza preparativi particolari, ma con una fiducia in Dio che avrebbe provveduto per loro.
20 Che cosa voleva fare Erode a Giovanni il battista? Vedo Matteo 14:5.
51 Quale era la reazione degli apostoli quando Gesù camminò sul mare? Vedi il commento su Matteo 14:33.
Quando Gesù andò al suo paese Nazaret, dove era cresciuto e tutti lo conoscevano, fu disprezzato dai suoi conoscenti che si scandalizzavano a causa di lui. Marco conclude il suo racconto dell'accaduto dicendo, "E non vi poté fare alcuna opera potente, ad eccezione di pochi malati a cui impose le mani e li guarì". Questo non è nel senso che non ne era capace, come se avesse perso l'autorità che aveva prima in altri luoghi. Il senso è spiegato nel versetto parallelo Mt 13:54, "E lì, a causa della loro incredulità, non fece molte opere potenti". Il "non poté" di Marco non è di potenza ma morale. È come dire, "Io non posso uccidere un uomo" - chiaramente sono fisicamente capace, ma moralmente non sono capace, non lo voglio fare. Similmente, Gesù era in grado di fare miracoli anche a Nazaret, ma decise di non farli, non volle. Siccome la maggior parte delle persone di Nazaret non aveva fede in lui, Gesù fece solo alcuni miracoli. Per il resto non voleva gettare le perle davanti ai porci facendo miracoli inutili, perché anche i miracoli sarebbero stati disprezzati.
8 Gli apostoli, quando inviati da Gesù, dovevano portare un bastone e scarpe?
Mt 10:10 dice, "Non provvedetevi... di calzari, né di bastone", Lu 9:3, "Non prendete nulla per il viaggio: né bastone,...", mentre in Mc 6:8 è scritto che Gesù "comandò loro di non prendere niente per il viaggio..., ma soltanto un bastone; di calzare i sandali". La differenza fra Matteo e Marco è nel verbo usato nel comando. In Matteo è άïìáé, ktaomai, cioè ottenere o procurare. Gesù in Matteo non proibì di portare un bastone e delle scarpe, ma soltanto di non prendere oltre quello che avevano già. Marco sottolinea invece che dovevano portare uno solo bastone e le scarpe che avevano già, ma non le altre cose superflue. Luca però usa lo stesso verbo di Marco. In quel caso, possiamo solo dire che il senso del comando nei due Vangeli è uguale, anche se qualche dettaglio è diverso: gli apostoli dovevano andare così come erano, senza preparativi particolari, ma con una fiducia in Dio che avrebbe provveduto per loro.
20 Che cosa voleva fare Erode a Giovanni il battista?
Vedo Matteo 14:5.
51 Quale era la reazione degli apostoli quando Gesù camminò sul mare?
Vedi il commento su Matteo 14:33.