κομίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to care for, take care of, provide for
2) to take up or carry away in order to care for and preserve
3) to carry away, bear off
4) to carry, bear, bring to, to carry away for one's self, to carry off what is one's own, to bring back
4a) to receive, obtain: the promised blessing
4b) to receive what was previously one's own, to get back, receive back, recover
Part of Speech: verb

Strong

G2865
From a primary word κολυμβος kolumbos (to tend, that is, take care of); properly to provide for, that is, (by implication) to carry off (as if from harm; generally obtain): - bring, receive.

Louw-Nida

GlossSection
a carry to15.191
a receive57.126
b receive back57.136
b cause to experience90.92

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Sandborg-Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

1
1
1
1
1
1
2
1
1
Total10

Click on the first column to search for that word as a form of the root κομίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root κομίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root κομίζω.