συλλαμβάνω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to seize, take: one as prisoner
2) to conceive, of a woman
2a) metaphorically of lust whose impulses a man indulges
3) to seize for one's self
3a) in a hostile sense, to make (one a permanent) prisoner
4) to take hold together with one, to assist, help, to succour
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 7:759, 1101

Strong

G4815
From G4862 and G2983; to clasp, that is, seize (arrest, capture); specifically to conceive (literally or figuratively); by implication to aid: - catch, conceive, help, take.

Louw-Nida

GlossSection
b become pregnant23.49
join in helping35.5
a seize37.109

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Sandborg-Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Total16

Click on the first column to search for that word as a form of the root συλλαμβάνω; click on the second column to search for that grammatical form of the root συλλαμβάνω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root συλλαμβάνω.