σφραγίζω in the New Testament

Definitions

Thayer

1) to set a seal upon, mark with a seal, to seal
1a) for security: from Satan
1b) since things sealed up are concealed (as the contents of a letter), to hide, keep in silence, keep secret
1c) in order to mark a person or a thing
1c1) to set a mark upon by the impress of a seal or a stamp
1c2) angels are said to be sealed by God
1d) in order to prove, confirm, or attest a thing
1d1) to confirm authenticate, place beyond doubt
1d1a) of a written document
1d1b) to prove one's testimony to a person that he is what he professes to be
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 7:939, 1127

Strong

G4972
From G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication to keep secret, to attest: - (set a, set to) seal up, stop.

Louw-Nida

GlossSection
a put a seal on6.55
d deliver safely15.189
e make known28.53
b mark33.484
c give in secure manner57.87

Classical Greek Dictionaries

These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.

Perseus Digital Library

University of Chicago's Logion lexicon

Ulrik Sandborg-Petersen

Strong's dictionary

Crosswalk

Thayer's dictionary plus other information.

LaParola

From this site's dictionary (in Italian)

In the New Testament

SBL (also Westcott and Hort; Tischendorf; Byzantine)

3
2
3
1
2
1
1
1
1
Total15

Click on the first column to search for that word as a form of the root σφραγίζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root σφραγίζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root σφραγίζω.