Nuova Riveduta:

2Corinzi 10:14

Noi infatti non oltrepassiamo i nostri limiti come se non fossimo giunti fino a voi; perché siamo realmente giunti fino a voi con il vangelo di Cristo.

C.E.I.:

2Corinzi 10:14

né ci innalziamo in maniera indebita, come se non fossimo arrivati fino a voi, perché fino a voi siamo giunti col vangelo di Cristo.

Nuova Diodati:

2Corinzi 10:14

perché non ci estendiamo oltre i limiti, come se non fossimo giunti fino a voi, poiché siamo veramente giunti fino a voi con la predicazione dell'evangelo di Cristo.

Riveduta 2020:

2Corinzi 10:14

Infatti, noi non ci estendiamo oltre il dovuto, quasi che non fossimo giunti fino a voi, perché siamo realmente giunti fino a voi con l'Evangelo di Cristo,

La Parola è Vita:

2Corinzi 10:14

No, non ci arroghiamo troppi diritti, quando diciamo di avere autorità su di voi, perché siamo stati proprio noi i primi a portarvi la buona notizia che parlava di Cristo.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

2Corinzi 10:14

Poiché non ci estendiamo oltre il dovuto, quasi che non fossimo giunti fino a voi; perché fino a voi siamo realmente giunti col Vangelo di Cristo.

Martini:

2Corinzi 10:14

Imperocché non, quasi non fossimo arrivati sino a voi, ci siamo stesi oltre i limiti: imperocché sino a voi pure siamo arrivati col vangelo di Cristo:

Diodati:

2Corinzi 10:14

Perciocchè noi non ci distendiamo oltre il convenevole, come se non fossimo pervenuti infino a voi; poichè siam pervenuti eziandio fino a voi nella predicazione dell'evangelo di Cristo;

Commentario:

2Corinzi 10:14

Difatti, noi non ci estendiamo oltre il dovuto, come se non giungessimo fino a voi, poichè siamo giunti eziandio fino a voi nella predicazione del Vangelo di Cristo.

Non c'è, da parte di Paolo, alcuna esagerazione od usurpazione, nel considerare Corinto come incluso nel campo da Dio assegnatogli. È un fatto innegabile ch'egli è giunto fino a quel punto nell'opera sua missionaria. L'espressione concisa «nell'Evangelo di Cristo» non può significare che «nell'opera della propagazione del Vangelo».

Riferimenti incrociati:

2Corinzi 10:14

2Co 3:1-3; Rom 15:18,19; 1Co 2:10; 3:5,10; 4:15; 9:1,2
2Co 4:4; Mar 1:1; At 20:24; Rom 1:16; 2:16; 16:25; Ga 1:6-8; Col 1:5; 1Ti 1:11

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata