Nuova Riveduta:

Geremia 31:10

Voi nazioni, ascoltate la parola del SIGNORE,
e proclamatela alle isole lontane;
dite: "Colui che ha disperso Israele lo raccoglie,
lo custodisce come fa il pastore con il suo gregge".

C.E.I.:

Geremia 31:10

Ascoltate la parola del Signore,
popoli, annunziatela alle isole lontane e dite:
«Chi ha disperso Israele lo raduna
e lo custodisce come fa un pastore con il gregge»,

Nuova Diodati:

Geremia 31:10

O nazioni, ascoltate la parola dell'Eterno e annunziatela nelle isole lontane, e dite: Chi ha disperso Israele lo raduna e lo custodisce come un pastore fa col suo gregge.

La Parola è Vita:

Geremia 31:10

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Geremia 31:10

O nazioni, ascoltate la parola dell'Eterno, e proclamatela alle isole lontane, e dite: 'Colui che ha disperso Israele lo raccoglie, e lo custodisce come un pastore il suo gregge'.

Diodati:

Geremia 31:10

O genti, ascoltate la parola del Signore, e annunziatela fra le isole lontane, e dite: Colui che ha sparso Israele lo raccoglierà, e lo guarderà come un pastore la sua mandra;

Commentario abbreviato:

Geremia 31:10

Versetti 10-17

Colui che ha disperso Israele, sa dove trovarli. È comodo osservare la bontà del Signore nei doni della provvidenza. Ma le nostre anime non sono mai preziose come giardini, se non vengono innaffiate con la rugiada dello Spirito e della grazia di Dio. Segue una promessa preziosa, che non avrà pieno compimento se non nella Sion celeste. Lasciate che siano soddisfatte dell'amorevolezza di Dio, e saranno soddisfatte di essa e non desidereranno altro per essere felici. Rachele è rappresentata mentre si alza dalla tomba e rifiuta di essere consolata, pensando che la sua prole sia stata estirpata. L'uccisione dei bambini a Betlemme da parte di Erode, in Mt 2:16-18, ha in qualche modo realizzato questa predizione, ma non può essere il suo pieno significato. Se abbiamo speranza nella fine, nell'eredità eterna per noi e per coloro che ci appartengono, tutte le afflizioni temporali possono essere sopportate e saranno per il nostro bene.

Riferimenti incrociati:

Geremia 31:10

Ge 10:5; Sal 72:10; Is 24:14; 41:1; 42:4,10; 60:9; 66:19; Sof 2:11
Ger 50:17; De 30:4; 32:26; Is 27:12; 40:11; 54:7; Ez 5:2,10; 11:16; 20:34; Mic 2:12; 4:6; Sof 3:19; Giov 11:52
Is 40:11; Ez 34:12; 37:24; Mic 5:4; Zac 9:16; Lu 12:32; Giov 10:27; At 20:28,29

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata