γεννάω (gennaô)
da una variazione di γένος
TDNT - 1: 665,114
Numero Strong: G1080
verbo
1) di uomini che generano figli
1a) essere nato
1b) essere generato
1b1) di donne che partoriscono bambini
2) metaforicamente
2a) procreare, fare sorgere, eccitare
2b) in senso ebraico di uno che porta altri al proprio modo di vita, convertire qualcuno
2c) di Dio quando dice che Cristo è suo figlio
2d) di Dio che rende delle persone suoi figli mediante la fede nell'opera di Cristo
γεγέννηκά: 1sing. att. pf. ind.
γεγέννημαι: 1sing. pass. pf. ind.
γεγεννήμεθα: 1pl. pass. pf. ind.
γεγεννημένα: pass. pf. ptc. nom. pl. neut.
γεγεννημένον: pass. pf. ptc. acc. sing. masc., pass. pf. ptc. nom. sing. neut.
γεγεννημένος: pass. pf. ptc. nom. sing. masc.
γεγεννημένου: pass. pf. ptc. gen. sing. masc.
γεγέννηται: 3sing. pass. pf. ind.
γεννᾶται: 3sing. pass. pres. ind.
γεννηθεὶς: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.
γεννηθὲν: pass. aor. ptc. nom. sing. neut.
γεννηθέντος: pass. aor. ptc. gen. sing. masc.
γεννηθέντων: pass. aor. ptc. gen. pl. masc.
γεννηθῇ: 3sing. pass. aor. cong.
γεννηθῆναι: pass. aor. inf.
γεννήσαντα: att. aor. ptc. acc. sing. masc.
γεννήσῃ: 3sing. att. aor. cong.
γεννώμενον: pass. pres. ptc. nom. sing. neut.
γεννῶσα: att. pres. ptc. nom. sing. femm.
γεννῶσιν: 3pl. att. pres. ind.
ἐγεννήθη: 3sing. pass. aor. ind.
ἐγεννήθημεν: 1pl. pass. aor. ind.
ἐγεννήθης: 2sing. pass. aor. ind.
ἐγεννήθησαν: 3pl. pass. aor. ind.
ἐγέννησα: 1sing. att. aor. ind.
ἐγέννησαν: 3pl. att. aor. ind.
ἐγέννησεν: 3sing. att. aor. ind.
(+ὁ) nascere: 1
(+ἐγώ) generare: 1
(+ἐν ὅς) natività: 1
(+σύ) nascere: 1
avere: 1
dare a lucere: 2
destinare: 1
di nascere: 1
dovere nascere: 1
essere: 1
essere mai nascere: 1
generare: 48
nascere: 33
non tradotto: 1
partorire: 1
venire: 1
Totale: 96
Trova parola: |
| α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω |