L'oscuramento del sole alla crocifissione di Gesù non poteva essere causato da un'eclisse solare.

Luca 23:44-46

Alcuni ritengono che quando il sole si oscurò per tre ore da mezzogiorno il giorno in cui Gesù fu crocifisso, era perché ci fosse un'eclisse solare (quando la luna copre il sole, e l'ombra della luna cade su una parte della terra). Lo fanno per dare una spiegazione naturale del fenomeno, o per escludere gli eventi miracolosi o per giustificare gli eventi sovrannaturali nella Bibbia. Inoltre, nella versione C.E.I. della Bibbia, Lu 23:45 legge, "Il sole si era eclissato". (Nell'edizione del 1974, questa frase è stata spostata a Lu 23:44 per leggere meglio in italiano.) Alcuni hanno preso questa spiegazione dell'oscuramento, e questa traduzione della C.E.I., per cercare di dimostrare che la Bibbia è falsa. Perché in realtà non ci poteva essere un'eclisse solare, perché Gesù fu crocifisso a Pasqua, e quindi quando c'era il plenilunio, mentre un'eclisse solare è possibile soltanto durante un novilunio. Inoltre, un'eclisse solare non può durare più di otto minuti, per cui un'eclisse di tre ore è impossibile. Tutto questo non è un problema, perché l'oscuramento del sole non fu causato da un'eclisse solare, e spiegazioni del genere sono sbagliate. Inoltre, la parola ἐκλείπω, ekleipō che la versione C.E.I. ha tradotto "eclissarsi" di solito ha il significato "mancare", "cessare" o "fallire", anche se il significato di "eclissarsi" è possibile. Se traduciamo "Il sole mancò" (nel senso che non c'era più la sua luce), che è meglio, risolviamo il problema.

C'è anche una questione testuale in Lu 23:45. I manoscritti più antichi, e il testo greco critico, leggono "Il sole mancò", mentre la maggioranza dei manoscritti posteriori hanno un verbo diverso, "Il sole si oscurò". La spiegazione migliore (anche se non l'unica) è che il testo originale aveva "mancò", ma che alcuni scribi, conoscendo il significato alternativo "si eclissò" e riconoscendo che creava un problema (perché un'eclisse solare era impossibile) cambiarono il testo in "si oscurò".