Commentario abbreviato:1Samuele 17:10Capitolo 17 La sfida di Golia 1Sam 17:1-11 Davide arriva all'accampamento 1Sam 17:12-30 Davide si impegna a combattere Golia 1Sam 17:31-39 Davide va ad incontrare Golia 1Sam 17:40-47 Davide uccide Golia 1Sam 17:48-58 Versetti 1-11 Gli uomini dipendono così tanto da Dio in ogni cosa che, quando Egli ritira il suo aiuto, i più valorosi e risoluti non riescono a trovare né il cuore né le mani, come dimostra l'esperienza quotidiana. Diodati:1Samuele 17:10E quel Filisteo diceva: Io ho oggi schernite le schiere d'Israele, dicendo: Datemi un uomo, e noi combatteremo insieme. Martini:1Samuele 17:10E diceva il Filisteo: Io oggi ho svergognato le schiere d'Israele, dicendo: Datemi un uomo, che venga meco a battaglia testa a testa. Nuova Diodati:1Samuele 17:10Il Filisteo poi aggiunse: «Io lancio oggi una sfida alle schiere d'Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!». Nuova Riveduta:1Samuele 17:10Il Filisteo aggiunse: «Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d'Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!» Ricciotti:1Samuele 17:10E aggiungeva il Filisteo: «Io lancio oggi questa sfida alle schiere d'Israele; designatemi un uomo che venga meco a singolar certame». Riferimenti incrociati:1Samuele 17:101Sa 17:25,26,36,45; Nu 23:7,8; 2Sa 21:21; 23:9; Ne 2:19 Riveduta:1Samuele 17:10E il Filisteo aggiunse: 'Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d'Israele: Datemi un uomo, e ci batteremo!' Riveduta 2020:1Samuele 17:10Il Filisteo aggiunse: “Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d'Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!”. Tintori:1Samuele 17:10E il Filisteo aggiungeva: «Io oggi ho schernite le schiere d'Israele, col dire: Datemi un uomo che venga a battersi con me». Dimensione testo: |