Riferimenti incrociati:

1Samuele 25:40

Ru 2:10,13; Prov 15:33; 18:12
Ge 18:4; Giov 13:3-5; 1Ti 5:10

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata

Indirizzo di questa pagina:
https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=1Sam+25%3A40&versioni[]=Bibbia+della+Gioia&versioni[]=C.E.I.&versioni[]=Commentario&versioni[]=Diodati&versioni[]=Martini&versioni[]=Nuova+Diodati&versioni[]=Nuova+Riveduta&versioni[]=Ricciotti&versioni[]=Riferimenti+incrociati&versioni[]=Riveduta&versioni[]=Riveduta+2020&versioni[]=Tintori

Indirizzo del testo continuo:
https://www.laparola.net/app/?w1=bible&t1=local%3Alpv&v1=S125_40&w2=bible&t2=local%3Acei1974&v2=S125_40&w3=commentary&t3=local%3Acommabbrmh&v3=S125_40&w4=bible&t4=local%3Adio&v4=S125_40&w5=bible&t5=local%3Amartini&v5=S125_40&w6=bible&t6=local%3A&v6=S125_40&w7=bible&t7=local%3Anr&v7=S125_40&w8=bible&t8=local%3Aricciotti&v8=S125_40&w9=commentary&t9=local%3Arifinc&v9=S125_40&w10=bible&t10=local%3Aluzzi&v10=S125_40&w11=bible&t11=local%3Ar2&v11=S125_40&w12=bible&t12=local%3Atintori&v12=S125_40

La Parola è Vita:

1Samuele 25:40

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

C.E.I.:

1Samuele 25:40

I servi di Davide andarono a Carmel e le dissero: «Davide ci ha mandati a prenderti perché tu sia sua moglie».

Commentario abbreviato:

1Samuele 25:40

39 Versetti 39-44

Abigail credeva che Davide sarebbe diventato re d'Israele e stimava molto il suo carattere pio ed eccellente. Riteneva che la sua proposta di matrimonio fosse onorevole e vantaggiosa per lei, nonostante le sue attuali difficoltà. Con grande umiltà, e senza dubbio secondo le usanze di quei tempi, acconsentì, essendo disposta a condividere i suoi sentieri. Così coloro che si uniscono a Cristo devono essere disposti ora a soffrire con lui, credendo che in seguito regneranno con lui.

Diodati:

1Samuele 25:40

Ed i servitori di Davide vennero ad Abigail, in Carmel, e le parlarono, e le dissero: Davide ci ha mandati a te, per prenderti per sua moglie.

Martini:

1Samuele 25:40

E andarono i messi di David a trovare Abigail sul Carmelo, e le parlarono, e dissero: David ci ha mandati a te, perchè vuol prenderti in moglie.

Nuova Diodati:

1Samuele 25:40

I servi di Davide vennero da Abigail a Karmel e le parlarono così, dicendo: «Davide ci ha mandati da te, perché vuole prenderti in moglie».

Nuova Riveduta:

1Samuele 25:40

I servi di Davide andarono da Abigail a Carmel e le parlarono così: «Davide ci ha mandati da te, perché vuole prenderti in moglie».

Ricciotti:

1Samuele 25:40

Venuti pertanto i servi di Davide ad Abigail a Carmelo le parlarono e le dissero: «Davide ci ha mandati da te perchè vuol prenderti in sua moglie».

Riveduta:

1Samuele 25:40

E i servi di Davide vennero da Abigail a Carmel, e le parlarono così: 'Davide ci ha mandati da te, perché vuol prenderti in moglie'.

Riveduta 2020:

1Samuele 25:40

E i servi di Davide andarono da Abigail a Carmel, e le parlarono così: “Davide ci ha mandati da te, perché vuole prenderti in moglie”.

Tintori:

1Samuele 25:40

David sposa Abigail e Achinoam.
I messi di David andarono da Abigail a Carmelo, le parlarono e dissero: «David ci ha mandati a te per prenderti in moglie».