Riferimenti incrociati:

1Samuele 26:14

1Sa 26:8

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata

Indirizzo di questa pagina:
https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=1Sam+26%3A14&versioni[]=Bibbia+della+Gioia&versioni[]=C.E.I.&versioni[]=Commentario&versioni[]=Diodati&versioni[]=Martini&versioni[]=Nuova+Diodati&versioni[]=Nuova+Riveduta&versioni[]=Ricciotti&versioni[]=Riferimenti+incrociati&versioni[]=Riveduta&versioni[]=Riveduta+2020&versioni[]=Tintori

Indirizzo del testo continuo:
https://www.laparola.net/app/?w1=bible&t1=local%3Alpv&v1=S126_14&w2=bible&t2=local%3Acei1974&v2=S126_14&w3=commentary&t3=local%3Acommabbrmh&v3=S126_14&w4=bible&t4=local%3Adio&v4=S126_14&w5=bible&t5=local%3Amartini&v5=S126_14&w6=bible&t6=local%3A&v6=S126_14&w7=bible&t7=local%3Anr&v7=S126_14&w8=bible&t8=local%3Aricciotti&v8=S126_14&w9=commentary&t9=local%3Arifinc&v9=S126_14&w10=bible&t10=local%3Aluzzi&v10=S126_14&w11=bible&t11=local%3Ar2&v11=S126_14&w12=bible&t12=local%3Atintori&v12=S126_14

La Parola è Vita:

1Samuele 26:14

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

C.E.I.:

1Samuele 26:14

Allora Davide gridò alla truppa e ad Abner, figlio di Ner: «Non risponderai, Abner?». Abner rispose: «Chi sei tu che gridi verso il re?».

Commentario abbreviato:

1Samuele 26:14

13 Versetti 13-20

Davide ragionò con serietà e affetto con Saul. Coloro che ci proibiscono di partecipare alle ordinanze di Dio, fanno di tutto per allontanarci da Dio e per renderci pagani. Dobbiamo considerare ciò che ci espone al peccato come il più grande danno che ci possa essere fatto. Se il Signore ti ha aizzato contro di me, o per dispiacere a me, prendendo questo modo di punirmi per i miei peccati contro di lui, o per dispiacere a te, se è l'effetto di quello spirito maligno del Signore che ti turba; che Egli accetti un'offerta da entrambi. Uniamoci per cercare la pace e riconciliarci con Dio attraverso il sacrificio.

Diodati:

1Samuele 26:14

E gridò al popolo e ad Abner, figliuolo di Ner, dicendo: Non rispondi, Abner? E Abner rispose, e disse: Chi sei tu, che gridi al re?

Martini:

1Samuele 26:14

Chiamò con un grido quella gente, e Abner figliuolo di Ner, e disse: Non mi risponderai tu, o Abner? E Abner rispose, e disse: Chi se' tu che gridi e inquieti il re?

Nuova Diodati:

1Samuele 26:14

Allora Davide gridò alla gente di Saul e ad Abner, figlio di Ner, e disse: «Abner, non rispondi?». Abner rispose e disse: «Chi sei tu che gridi al re?».

Nuova Riveduta:

1Samuele 26:14

e chiamò la gente di Saul e Abner, figlio di Ner, e disse: «Non rispondi tu, Abner?» Abner rispose e disse: «Chi sei tu che chiami il re?»

Ricciotti:

1Samuele 26:14

gridò Davide al popolo e ad Abner figlio di Ner in questi termini: «Vorrai tu rispondere, Abner?». E di riscontro Abner: «Chi sei tu che gridi e disturbi il re?».

Riveduta:

1Samuele 26:14

e gridò alla gente di Saul e ad Abner, figliuolo di Ner: 'Non rispondi tu, Abner?' Abner rispose e disse: 'Chi sei tu che gridi al re?'

Riveduta 2020:

1Samuele 26:14

e gridò alla gente di Saul e ad Abner, figlio di Ner: “Non rispondi, Abner?”. Abner rispose e disse: “Chi sei tu che gridi al re?”.

Tintori:

1Samuele 26:14

gridò al popolo e ad Abner figlio di Ner, e disse: «Non risponderai tu, o Abner?» Abner risposo e disse: «Chi sei tu che gridando disturbi il re?»