Commentario abbreviato:1Tessalonicesi 4:9Versetti 9-12 Dobbiamo notare negli altri ciò che è buono, a loro lode, per impegnarli ad abbondare sempre di più. A tutti coloro che sono istruiti salvificamente da Dio, viene insegnato ad amarsi gli uni gli altri. L'insegnamento dello Spirito supera quello degli uomini; e l'insegnamento degli uomini è vano e inutile, se non è Dio a insegnare. Coloro che si distinguono per questa o per qualsiasi altra grazia, hanno bisogno di aumentarla e di perseverare fino alla fine. È molto desiderabile avere un temperamento calmo e tranquillo, e avere un comportamento pacifico e tranquillo. Satana si dà da fare per turbarci e noi abbiamo nel cuore ciò che ci predispone all'inquietudine; studiamo quindi di essere tranquilli. Coloro che sono indaffarati, che si occupano delle faccende altrui, hanno poca tranquillità nella propria mente e causano grandi disordini tra i loro vicini. Raramente tengono conto dell'altra esortazione: essere diligenti nella propria vocazione, lavorare con le proprie mani. Il cristianesimo non ci sottrae al lavoro e al dovere delle nostre particolari vocazioni, ma ci insegna a essere diligenti in esse. Spesso gli uomini, a causa della loro pigrizia, si riducono in grandi ristrettezze e sono soggetti a molte sofferenze, mentre chi è diligente nei propri affari, si guadagna il pane da solo e ha un grande piacere nel farlo. Diodati:1Tessalonicesi 4:9Ora, quant'è all'amor fraterno, voi non avete bisogno ch'io ve ne scriva; perciocchè voi stessi siete insegnati da Dio ad amarvi gli uni gli altri. Martini:1Tessalonicesi 4:9Intorno poi alla carità fraterna non abbiamo necessità di scrivervi; imperocché voi stessi avete apparato da Dio ad amarvi l'un l'altro. Nuova Diodati:1Tessalonicesi 4:9Ora, quanto all'amore fraterno, non avete bisogno che ve ne scriva, perché voi stessi siete stati ammaestrati da Dio ad amarvi gli uni gli altri. Nuova Riveduta:1Tessalonicesi 4:91P 1:22; 2Te 3:6-12 Ricciotti:1Tessalonicesi 4:9Quanto all'amor fraterno, non avete bisogno ch'io vi scriva, poichè voi stessi avete imparato da Dio ad amarvi gli uni gli altri; Riferimenti incrociati:1Tessalonicesi 4:9Lev 19:8; Sal 133:1; Giov 13:34,35; 15:12-17; At 4:32; Rom 12:10; Ef 5:1,2; Eb 13:1; 1P 3:8; 2P 1:7; 1G 2:10; 3:11,14-19,23; 4:7-16 Riveduta:1Tessalonicesi 4:9Or quanto all'amor fraterno non avete bisogno che io ve ne scriva, giacché voi stessi siete stati ammaestrati da Dio ad amarvi gli uni gli altri; Riveduta 2020:1Tessalonicesi 4:9Quanto all'amore fraterno non avete bisogno che io ve ne scriva, perché voi stessi avete imparato da Dio ad amarvi gli uni gli altri Tintori:1Tessalonicesi 4:9Intorno alla carità fraterna non c'è bisogno di scrivervi, perchè voi stessi avete imparato da Dio ad amarvi scambievolmante, Dimensione testo: |