Commentario abbreviato:Deuteronomio 27:2Capitolo 27 La legge da scrivere sulle pietre nella terra promessa Dt 27:1-10 Le maledizioni da pronunciare sul monte Ebal Dt 27:11-26 Versetti 1-10 Appena entrati in Canaan, dovevano erigere un monumento, sul quale dovevano scrivere le parole di questa legge. Devono erigere un altare. La parola e la preghiera devono andare insieme. Sebbene non potessero erigere di propria iniziativa nessun altro altare oltre a quello del tabernacolo, tuttavia, per ordine di Dio, potevano farlo in occasioni speciali. Questo altare doveva essere fatto di pietre non sbozzate, come quelle che si trovavano nei campi. Cristo, il nostro altare, è una pietra tagliata dal monte senza mani, rifiutata dai costruttori perché priva di forma e di bellezza, ma accettata da Dio Padre e resa capo dell'angolo. Nell'Antico Testamento sono scritte le parole della legge, con annessa la maledizione, che ci farebbe inorridire, se non avessimo, nel Nuovo Testamento, un altare eretto vicino, che dà consolazione. Benedetto sia Dio, le copie stampate delle Scritture tra di noi eliminano la necessità di metodi come quelli che venivano presentati a Israele. Il fine del ministero del Vangelo è, e il fine dei predicatori dovrebbe essere, quello di rendere la Parola di Dio il più chiara possibile. Tuttavia, a meno che lo Spirito di Dio non faccia prosperare tali sforzi con la potenza divina, non saremo resi saggi per la salvezza nemmeno con questi mezzi: per questa benedizione dovremmo quindi pregare quotidianamente e ardentemente. Diodati:Deuteronomio 27:2E nel giorno che sarete passati il Giordano, per entrar nel paese che il Signore Iddio vostro vi dà, rizzati delle grandi pietre, e smaltale con calcina. Martini:Deuteronomio 27:2E allorché passato il Giordano sarete entrati nella terra che darà a te il Signore Dio tuo, tu alzerai delle pietre grandi, e le intonacherai con calcina, Nuova Diodati:Deuteronomio 27:2Il giorno in cui attraverserete il Giordano per entrare nel paese che l'Eterno, il vostro DIO, vi dà, erigerai per te delle grandi pietre e le intonacherai di calce. Nuova Riveduta:Deuteronomio 27:2Quando avrete attraversato il Giordano per entrare nel paese che il SIGNORE, il tuo Dio, vi dà, innalzerai delle grandi pietre e le imbiancherai con la calce. Ricciotti:Deuteronomio 27:2Quando avrete passato il Giordano, [e sarete entrati] nella terra che il Signore Dio tuo ti darà, metterai una sull'altra delle pietre grandissime, e le rivestirai di calce, Riferimenti incrociati:Deuteronomio 27:2De 6:1; 9:1; 11:31; Gios 1:11; 4:1,5-24 Riveduta:Deuteronomio 27:2E quando avrete passato il Giordano per entrare nel paese che l'Eterno, l'Iddio vostro, vi dà, rizzerai delle grandi pietre, e le intonacherai di calcina. Riveduta 2020:Deuteronomio 27:2E quando avrete passato il Giordano per entrare nel paese che l'Eterno, il vostro Dio, vi dà, erigerai delle grandi pietre e le intonacherai di calce. Tintori:Deuteronomio 27:2E quando, passato il Giordano, sarete entrati nella terra che il Signore Dio tuo ti darà, rizzerai delle grandi pietre e le intonacherai di calcina, Dimensione testo: |