Riferimenti incrociati:

Ecclesiaste 7:8

Sal 126:5,6; Is 10:24,25,28-34; Lu 16:25; Giac 5:11; 1P 1:13
Prov 13:10; 14:29; 15:18; 16:32; 28:25; Lu 21:19; Rom 2:7,8; Eb 10:36; Giac 5:8; 1P 2:20,21; 5:5,6

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata

Indirizzo di questa pagina:
https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=Ec+7%3A8&versioni[]=Bibbia+della+Gioia&versioni[]=C.E.I.&versioni[]=Commentario&versioni[]=Diodati&versioni[]=Martini&versioni[]=Nuova+Diodati&versioni[]=Nuova+Riveduta&versioni[]=Ricciotti&versioni[]=Riferimenti+incrociati&versioni[]=Riveduta&versioni[]=Riveduta+2020&versioni[]=Tintori

Indirizzo del testo continuo:
https://www.laparola.net/app/?w1=bible&t1=local%3Alpv&v1=EC7_8&w2=bible&t2=local%3Acei1974&v2=EC7_8&w3=commentary&t3=local%3Acommabbrmh&v3=EC7_8&w4=bible&t4=local%3Adio&v4=EC7_8&w5=bible&t5=local%3Amartini&v5=EC7_8&w6=bible&t6=local%3A&v6=EC7_8&w7=bible&t7=local%3Anr&v7=EC7_8&w8=bible&t8=local%3Aricciotti&v8=EC7_8&w9=commentary&t9=local%3Arifinc&v9=EC7_8&w10=bible&t10=local%3Aluzzi&v10=EC7_8&w11=bible&t11=local%3Ar2&v11=EC7_8&w12=bible&t12=local%3Atintori&v12=EC7_8

La Parola è Vita:

Ecclesiaste 7:8

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

C.E.I.:

Ecclesiaste 7:8

Meglio la fine di una cosa che il suo principio;
è meglio la pazienza della superbia.

Commentario abbreviato:

Ecclesiaste 7:8

7 Versetti 7-10

Le nostre prove e difficoltà sono spesso migliori di quanto ci appaiono a prima vista. Sicuramente è meglio essere pazienti nello spirito, che orgogliosi e frettolosi. Non essere iracondo, né risentirti subito davanti un affronto. Non essere molto arrabbiato, anche se la rabbia può albergare in un uomo saggio, ma essa scivola subito via; la rabbia abita a lungo solo in seno agli stolti. È da folli pensare alla cattiveria dei nostri tempi, quando dovremmo invece pensare alla cattiveria dei nostri cuori: anche in questi tempi difficili godiamo di molti benefici. È da stolti pensare tristemente alla bontà di una volta, come se nei tempi passati non c'era da lamentarsi allo stesso modo di oggi: questo avviene perché non siamo mai soddisfatti e perché non siamo in pace con Dio.

Diodati:

Ecclesiaste 7:8

Meglio vale il fin della cosa, che il principio di essa; meglio vale chi è di spirito paziente, che chi è di spirito altiero.

Martini:

Ecclesiaste 7:8

La calunnia conturba l'uomo saggio, e abbatte la fortezza del cuore di lui.

Nuova Diodati:

Ecclesiaste 7:8

Meglio la fine di una cosa che il suo inizio, e meglio il paziente di spirito che il superbo di spirito.

Nuova Riveduta:

Ecclesiaste 7:8

Vale più la fine di una cosa, che il suo principio; e lo spirito paziente vale più dello spirito altero.

Ricciotti:

Ecclesiaste 7:8

La calunnia conturba il saggio e abbatte la forza del suo cuore.

Riveduta:

Ecclesiaste 7:8

Meglio vale la fine d'una cosa, che il suo principio; e lo spirito paziente val meglio dello spirito altero.

Riveduta 2020:

Ecclesiaste 7:8

Vale più la fine di una cosa, che il suo principio; e lo spirito paziente vale più dello spirito altero.

Tintori:

Ecclesiaste 7:8

La calunnia conturba il saggio e ne accascia il cuore.