Commentario abbreviato:Esodo 23:2920 Versetti 20-33 Ecco la promessa che essi sarebbero stati guidati nella loro strada attraverso il deserto fino alla terra promessa: "Ecco, invio un angelo davanti a te, il mio angelo. L'obbligo connesso a questa promessa è quello che essi avrebbero dovuto ubbidire a questo angelo che Dio aveva inviato a loro. Cristo è l'Angelo di Jehovah, e questo è insegnato chiaramente da Paolo in 1Corinzi 10:9. E così essi avrebbero avuto una ottima sistemazione in terra di Canaan. Quanto sono ragionevoli le condizioni di questa Parola, quelle cioè di servire l'unico Dio vero e non gli dei delle altre nazioni, che non sono affatto dei. Quanto sono ricchi i particolari di questa Parola! La certezza del cibo, la stabilità della salute, l'aumento della ricchezza, il prolungamento della vita. Quanta bontà c'è ancora in questa promessa di vita. È promesso che essi avrebbero vinto i loro nemici. I calabroni spianeranno la strada a Israele e queste creature così piccole sarebbero state utilizzate da Dio per riprovare i nemici del suo popolo. Essendo Egli per la sua chiesa, i nemici di essa saranno domati a poco a poco: siamo così tenuti a stare in guardia e a dipendere continuamente da Dio. Le passioni corrotte saranno estirpate dal cuore del popolo di Dio non improvvisamente ma a poco a poco. L'obbligo però di questa promessa è quello di non fare l'amicizia con gli idolatri. Quelli che si intrattengono nelle loro cattive vie, andranno incontro a cattive compagnie. È pericoloso vivere in un ambiente colmo di peccato: i peccati degli altri ci insidieranno potentemente ed il pericolo più grande è quello di essere portati a peccare contro Dio. Diodati:Esodo 23:29Io non li scaccerò dal tuo cospetto in un anno; che talora il paese non divenga deserto, e che le fiere della campagna non moltiplichino contro a te. Martini:Esodo 23:29Io non li discaccerò davanti a te in un solo anno, affinché il paese non diventi un deserto, e non si moltiplichino le fiere contro di te. Nuova Diodati:Esodo 23:29Non li scaccerò davanti a te in un anno, affinché il paese non diventi un deserto e le bestie dei campi non si moltiplichino contro di te. Nuova Riveduta:Esodo 23:29Non li scaccerò dalla tua presenza in un anno, affinché il paese non diventi un deserto, e le bestie dei campi non si moltiplichino a tuo danno. Ricciotti:Esodo 23:29Ma non li scaccerò innanzi a te in un solo anno, acciò quella regione non divenga un deserto, nè si moltiplichino le bestie a tuo danno. Riferimenti incrociati:Esodo 23:29De 7:22; Gios 15:63; 16:10; 17:12,13; Giudic 3:1-4 Riveduta:Esodo 23:29Non li scaccerò dal tuo cospetto in un anno, affinché il paese non diventi un deserto, e le bestie de' campi non si moltiplichino contro di te. Riveduta 2020:Esodo 23:29Non li scaccerò dal tuo cospetto in un anno, affinché il paese non diventi un deserto, e le bestie dei campi non si moltiplichino contro di te. Tintori:Esodo 23:29Però non li caccerò dal tuo cospetto in un anno, affinchè il paese non diventi un deserto e le fiere non si moltiplichino ai tuoi danni: Dimensione testo: |