Commentario abbreviato:Genesi 23:13Capitolo 23 La morte di Sara, Abraamo chiede una sepoltura Gen 23:1-13 La sepoltura di Sara Gen 23:14-20 Versetti 1-13 Più lunga è la vita, più breve sarà la fine. Benedetto sia Dio perché c'è un mondo in cui il peccato, la morte, la vanità e l'oppressione non entreranno mai. Benedetto sia il suo Nome perché nemmeno la morte può dividere i credenti dall'unione con Cristo. Ciò che di più amiamo, anche i nostri corpi di cui tanto ci preoccupiamo, diventeranno presto pezzi disgustosi di terra e saranno seppelliti lontani dalla vista. Come dovremmo pertanto scioglierci da tutti gli accessori e ornamenti terreni! Provvediamo piuttosto ad ornare le nostre anime con la grazia divina! Abraamo rese l'onore e il rispetto ai principi di Et, sebbene fossero dei Cananei empi. La religione della Bibbia ci ordina di portare rispetto a tutte le autorità, senza adulare le persone o tollerare i loro reati se essi sono ingiusti. E la nobile generosità di questi Cananei svergogna e condanna la chiusura, l'egoismo e il cattivo umori di molti che si dicono credenti. Non fu per orgoglio che Abramo rifiutò il regalo, né per il disprezzo di essere trattenuto a Efron, ma per giustizia e prudenza. Abraamo poteva pagare il campo e quindi non voleva sfruttare la generosità di Efron. L'onestà, come bene da rispettare, ci proibisce di sfruttare la magnanimità dei nostri vicini e di imporci su coloro che ci danno gratuitamente. Diodati:Genesi 23:13e parlò ad Efron, in presenza del popolo del paese, dicendo: Anzi se così ti piace, ascoltami, ti prego: Io darò i danari del campo; prendili da me, ed io vi seppellirò il mio morto. Martini:Genesi 23:13E parlò ad Ephron, stando tutt'all'intorno la moltitudine: Di grazia ascoltami: io darò il denaro per il campo: prendilo, e così vi seppellirò il mio morto. Nuova Diodati:Genesi 23:13e parlò a Efron in presenza del popolo del paese dicendo: «Ascoltami, ti prego! Io ti darò il prezzo del campo; accettalo da me, così io vi potrò seppellire il mio morto». Nuova Riveduta:Genesi 23:13e, in presenza del popolo del paese, disse a Efron: «Ti prego, ascoltami! Ti darò il prezzo del campo, accettalo da me, e io seppellirò lì la salma». Ricciotti:Genesi 23:13E disse ad Efron, alla presenza del popolo: «Ti prego, ascoltami; io ti darò il prezzo del campo: tu prendilo, e così potrò seppellirvi il mio morto». Riferimenti incrociati:Genesi 23:13Ge 14:22,23; 2Sa 24:24; At 20:35; Rom 13:8; Fili 4:5-8; Col 4:5; Eb 13:5 Riveduta:Genesi 23:13e parlò ad Efron in presenza del popolo del paese, dicendo: 'Deh, ascoltami! Io ti darò il prezzo del campo; accettalo da me, e io seppellirò quivi il mio morto'. Riveduta 2020:Genesi 23:13e parlò a Efron in presenza del popolo del paese, dicendo: “Ascoltami! Io ti darò il prezzo del campo; accettalo da me, e io seppellirò lì la salma”. Tintori:Genesi 23:13e in presenza del popolo disse ad Efron: «Ascoltami, ti prego: io darò il danaro per il campo; prendilo, e così vi seppellirò il mio morto». Dimensione testo: |