Commentario abbreviato:Giosuè 3:1614 Versetti 14-17 Il Giordano straripò su tutti i suoi argini. Questo fatto ha amplificato la potenza di Dio e la sua benevolenza nei confronti di Israele. Anche se coloro che si oppongono alla salvezza del popolo di Dio hanno tutti i vantaggi, Dio può vincere e vincerà. Questo passaggio attraverso il Giordano, come ingresso a Canaan, dopo la lunga e faticosa peregrinazione nel deserto, rappresenta l'ombra del passaggio del credente attraverso la morte verso il cielo, dopo aver terminato la sua peregrinazione in questo mondo peccaminoso. Gesù, rappresentato dall'arca, è andato prima e ha attraversato il fiume quando questo inondava il paese circostante. Facciamo tesoro delle esperienze della Sua fedele e tenera cura, affinché possano aiutare la nostra fede e la nostra speranza nell'ultimo conflitto. Diodati:Giosuè 3:16le acque che scendevano di sopra si fermarono, e si alzarono in un mucchio, molto lungi, dalla città di Adam, che è allato a Sartan; e quelle che correvano disotto verso il mare della campagna, che è il mar salso, vennero meno, e si scolarono; e il popolo passò dirimpetto a Gerico. Martini:Giosuè 3:16Si fermarono le acque di sopra in un sol luogo, e gonfiandosi come un monte apparivan da lungi dalla città detta Adom sino al luogo di Sarthan: e quelle di sotto scolarono nel mare della solitudine (detto ora mar Morto), finchè mancarono totalmente. Nuova Diodati:Giosuè 3:16le acque che scendevano dall'alto si fermarono e si elevarono in un mucchio, fino molto al di sopra di Adam, la città che si trova presso Tsartan; così le acque che scendevano verso il mare dell'Arabah, il Mar Salato, furono interamente separate da esse; e il popolo passò di fronte a Gerico. Nuova Riveduta:Giosuè 3:16le acque che scendevano dalla parte superiore si fermarono e si elevarono in un mucchio a una grandissima distanza, fino alla città di Adam che è vicino a Sartan; e quelle che scendevano verso il mare della pianura, il mar Salato, furono interamente separate da esse; e il popolo passò di fronte a Gerico. Ricciotti:Giosuè 3:16le acque discendenti stettero in un sol luogo e a guisa di monte furon viste da lungi spumeggiare tra la città che si chiama Adom e il luogo detto Sartan; mentre le inferiori erano scese verso il mare del deserto (chiamato ora Mar Morto) ed eran venute mancando completamente. Riferimenti incrociati:Giosuè 3:16Gios 3:13; Sal 29:10; 77:19; 114:3; Mat 8:26,27; 14:24-33 Riveduta:Giosuè 3:16le acque che scendevano d'insù si fermarono e si elevarono in un mucchio, a una grandissima distanza, fin presso la città di Adam che è allato di Tsartan; e quelle che scendevano verso il mare della pianura, il mar Salato, furono interamente separate da esse; e il popolo passò dirimpetto a Gerico. Riveduta 2020:Giosuè 3:16le acque che scendevano dalla parte superiore si fermarono e si elevarono in un mucchio, a una grandissima distanza, fino alla città di Adam che è vicino a Sartan; e quelle che scendevano verso il mare della pianura, il Mar Salato, furono interamente separate da esse; e il popolo passò di fronte a Gerico. Tintori:Giosuè 3:16le acque che scendevano di sopra si fermarono in un sol luogo, e, alzandosi come un monte, apparivano da lontano, dalla città detta Adom fino al luogo di Sartan; e quelli che andavano in giù seguitarono verso il mare del deserto (detto ora dar Morto) e spariron del tutto. Dimensione testo: |