Commentario abbreviato:Giosuè 9:113 Versetti 3-13 Altri popoli udirono queste notizie e furono spinti a fare guerra a Israele, ma i Gabaoniti furono indotti a fare pace con loro. Così la scoperta della gloria e della grazia di Dio nel Vangelo è per alcuni un sapore di vita fino alla vita, ma per altri un sapore di morte fino alla morte (2Cor 2:16). Lo stesso sole ammorbidisce la cera e indurisce l'argilla. La falsità dei Gabaoniti non può essere giustificata. Non dobbiamo fare il male per fare il bene al Dio d'Israele, abbiamo ragione di pensare che Giosuè sarebbe stato indirizzato dall'oracolo di Dio a risparmiare le loro vite. Ma una volta detto: "Siamo venuti da un paese lontano", furono portati a dirlo con le pelli e i loro vestiti: una bugia ne porta un'altra, e quella una terza, e così via. La strada di questo peccato è particolarmente in discesa. Tuttavia, la loro fede e la loro prudenza sono da lodare. Sottomettendosi a Israele, si sottomisero al Dio di Israele, il che implicava l'abbandono delle loro idolatrie. E come possiamo fare di meglio che affidarci alla misericordia di un Dio di ogni bontà? Il modo per evitare il giudizio è quello di affrontarlo con il pentimento. Facciamo come questi Gabaoniti, cerchiamo la pace con Dio nei panni dell'abbattimento e del dolore divino; così il nostro peccato non sarà la nostra rovina. Siamo servi di Gesù, il nostro benedetto Giosuè, e vivremo. Diodati:Giosuè 9:11E i nostri Anziani, e tutti gli abitanti del nostro paese, ci hanno detto: Prendete in mano della provvisione per lo viaggio, e andate incontro a coloro, e dite loro: Noi siamo vostri servitori; fate dunque patto con noi. Martini:Giosuè 9:11E i nostri seniori, e tutti gli abitatori del nostro paese ci hanno detto: Prendete con voi da mangiare per un viaggio lunghissimo, e andate loro incontro, e dite: Noi siam vostri servi, fate confederazione con noi. Nuova Diodati:Giosuè 9:11Perciò i nostri anziani e tutti gli abitanti del nostro paese ci dissero: Prendete con voi delle provviste per il viaggio, andate loro incontro e dite loro: "Noi siamo vostri servi; fate dunque alleanza con noi". Nuova Riveduta:Giosuè 9:11I nostri anziani e tutti gli abitanti del nostro paese ci hanno detto: "Prendete con voi delle provviste per il viaggio, andate loro incontro e dite: 'Noi siamo vostri servi; fate dunque alleanza con noi'". Ricciotti:Giosuè 9:11Gli anziani e tutti gli abitanti del nostro paese ci dissero: - Prendete con voi cibi per il lungo viaggio, andate loro incontro e dite: "Noi siamo vostri servi; fate alleanza con noi". - Riferimenti incrociati:Giosuè 9:11Est 8:17 Riveduta:Giosuè 9:11E i nostri anziani e tutti gli abitanti del nostro paese ci hanno detto: Prendete con voi delle provviste per il viaggio, andate loro incontro e dite: - Noi siamo vostri servi; fate dunque alleanza con noi. - Riveduta 2020:Giosuè 9:11I nostri anziani e tutti gli abitanti del nostro paese ci hanno detto: 'Prendete con voi delle provviste per il viaggio, andate incontro a loro e dite: Noi siamo vostri servi; fate dunque alleanza con noi'. Tintori:Giosuè 9:11i nostri anziani e tutti gli abitanti del nostro paese ci han detto: Prendete delle provvisioni per un lunghissimo viaggio, e andate loro incontro e dite: Noi siamo vostri servi: fate alleanza con noi. Dimensione testo: |