![]() |
|||||||||||
Commentario abbreviato:Isaia 37:23Capitolo 37 Questo capitolo è lo stesso di 2Re 19. Diodati:Isaia 37:23Chi hai tu schernito ed oltraggiato? e contro a chi hai tu alzata la voce, e levati in alto gli occhi tuoi? contro al Santo d'Israele. Martini:Isaia 37:23Chi hai tu oltraggiato, e chi hai tu bestemmiato, e contro di chi hai alzata la voce, e il superbo tuo sguardo? Contro il Santo d'Israele. Nuova Diodati:Isaia 37:23Chi hai insultato e oltraggiato? Contro chi hai alzato la voce e arrogantemente levato i tuoi occhi? Contro il Santo d'Israele. Nuova Riveduta:Isaia 37:23Chi hai insultato e oltraggiato? Ricciotti:Isaia 37:23Chi hai tu oltraggiato, chi hai tu bestemmiato, e contro chi hai levato la voce, e alzato le tue ciglia superbe? Contro il Santo d'Israele! Riferimenti incrociati:Isaia 37:23Is 37:10-13; Eso 5:2; 2Re 19:4,22; 2Cron 32:17; Sal 44:16; 73:9; 74:18,23; Ap 13:1-6 Riveduta:Isaia 37:23Chi hai tu insultato e oltraggiato? Contro chi hai tu alzata la voce e levati in alto gli occhi tuoi? Contro il Santo d'Israele. Riveduta 2020:Isaia 37:23Chi hai insultato e oltraggiato? Contro chi hai alzato la voce e alzato in alto gli occhi? Contro il Santo d'Israele. Tintori:Isaia 37:23Chi hai insultato, chi hai bestemmiato? contro chi hai alzata la voce, e l'altezzoso tuo sguardo? Contro il Santo d'Israele. Dimensione testo: |