χρηματίζω (chrêmatizô) da χρῆμα TDNT - 9: 480,1319 Numero Strong: G5537 verbo 1) fare affari, soprattutto dirigere gli affari pubblici 1a) consigliare o consultare con qualcuno sugli affari pubblici 1b) rispondere a quelli che richiedono un consiglio o presentano richieste, eccetera 1b1) di giudici, magistrati, governatori, re 2) dare una risposta a quelli che consultano un oracolo, dare un comando o ammonizione divina, insegnare dal cielo 2a) essere divinamente comandato, ammonito, istruito 2b) essere il portavoce di rivelazioni divine, promulgare i comandi di Dio 3) presumere o prende per sé stesso un nome dai propri affari pubblici 3a) ricevere un nome o titolo, essere chiamato
ἐχρηματίσθη: 3sing. pass. aor. ind. κεχρηματισμένον: pass. pf. ptc. nom. sing. neut. κεχρημάτισται: 3sing. pass. pf. ind. χρηματίζοντα: att. pres. ptc. acc. sing. masc. χρηματίσαι: att. aor. inf. χρηματίσει: 3sing. att. fut. ind. χρηματισθεὶς: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. χρηματισθέντες: pass. aor. ptc. nom. pl. masc. avvertire: 2 chiamare: 2 dire: 1 divinità avvertire: 1 essere divinità avvertire: 1 promulgare oracolo: 1 rivelare: 1 Totale: 9
|