λαμβάνω (lambanô) una forma prolungata di un verbo primario, che è usato solo come un'alternativa in certi tempi TDNT - 4: 5,495 Numero Strong: G2983 verbo 1) prendere 1a) prendere con la mano, cogliere, afferrare, qualsiasi persona o cosa per usarla 1a1) prendere una cosa da portare 1a2) prendere su sé stesso 1b) ricevere per portare via 1b1) senza l'idea di violenza, cioè rimuovere, prendere via 1c) prendere quello che è il proprio, prendere per sé stesso, rendere il proprio 1c1) chiedere, procurare per sé stesso 1c1a) associare con sé come compagno 1c2) di quello che quando preso non è lasciato, afferrare, apprendere 1c3) prendere con abilità (usato di cacciatori, pescatori, eccetera), circonvenire qualcuno con frode 1c4) prendere con sé, afferrare, prendere possesso di, cioè impossessarsi 1c5) cercare di prendere, sforzarsi di ottenere 1c6) prendere una cosa dovuta, raccogliere (tributo) 1d) prendere 1d1) ammettere, ricevere 1d2) ricevere quello che è offerto 1d3) non rifiutare o rigettare 1d4) ricevere una persona, dargli accesso a sé stesso, 1d41) pensare al potere, grado o circostanze esterne di qualcuno, e per questo motivo fare qualche ingiustizia o trascurare qualcosa 1e) prendere, scegliere, selezionare 1f) prendere inizio, verificare qualcosa, fare una prova di, esperimentare 2) ricevere (quale è dato), guadagnare, ottenere, ricevere indietro
εἴληφα: 1sing. att. pf. ind. εἴληφας: 2sing. att. pf. ind. εἴληφεν: 3sing. att. pf. ind. εἰληφὼς: att. pf. ptc. nom. sing. masc. ἔλαβε, ἔλαβεν: 3sing. att. aor. ind. ἔλαβες: 2sing. att. aor. ind. ἐλάβετε: 2pl. att. aor. ind. ἐλάβομεν: 1pl. att. aor. ind. ἔλαβον: 1sing. att. aor. ind., 3pl. att. aor. ind. ἐλάμβανον: 3pl. att. impf. ind. λάβε: 2sing. att. aor. imptv. λαβεῖν: att. aor. inf. λάβετε: 2pl. att. aor. imptv. λαβέτω: 3sing. att. aor. imptv. λάβῃ: 3sing. att. aor. cong. λάβητε: 2pl. att. aor. cong. λάβοι: 3sing. att. aor. ott. λαβόντα: att. aor. ptc. acc. sing. masc. λαβόντας: att. aor. ptc. acc. pl. masc. λαβόντες: att. aor. ptc. nom. pl. masc. λαβοῦσα: att. aor. ptc. nom. sing. femm. λαβοῦσαι: att. aor. ptc. nom. pl. femm. λάβω: 1sing. att. aor. cong. λάβωμεν: 1pl. att. aor. cong. λαβών, λαβὼν: att. aor. ptc. nom. sing. masc. λάβωσιν: 3pl. att. aor. cong. λαμβάνει: 3sing. att. pres. ind. λαμβάνειν: att. pres. inf. λαμβάνεις: 2sing. att. pres. ind. λαμβάνετε: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind. λαμβάνετέ: 2pl. att. pres. ind. λαμβάνῃ: 3sing. att. pres. cong. λαμβάνομεν: 1pl. att. pres. ind. λαμβανόμενον: pass. pres. ptc. nom. sing. neut. λαμβανόμενος: pass. pres. ptc. nom. sing. masc. λαμβάνοντες: att. pres. ptc. nom. pl. masc. λαμβάνουσιν: 3pl. att. pres. ind. λαμβάνω: 1sing. att. pres. ind. λαμβάνων: att. pres. ptc. nom. sing. masc. λήμψεσθε: 2pl. med. fut. ind. λήμψεται, λήμψεταί: 3sing. med. fut. ind. λημψόμεθα: 1pl. med. fut. ind. λήμψονται: 3pl. med. fut. ind. (+αὐτός) prendere: 2 (+αὐτός) ricevere: 2 (+αὐτός) riprendere: 1 (+ῥάπισμα αὐτός) schiaffeggiare: 1 (+ὑπόμνησις) ricordare: 1 (+ἐκεῖνος) prendere: 1 (+πεῖρα) tentare: 1 (+πρόσωπον) riguardare persona: 1 (+πάλιν αὐτός) riprendere: 1 accettare: 1 affidare: 1 attirare addosso: 1 avere: 4 cogliere: 3 coinvolgere: 1 dare: 1 di togliere: 1 dopo ricevere: 1 fare: 1 impadronire: 1 in prendere: 1 in ricevere: 2 mettere: 1 non tradotto: 5 ottenere: 5 per prendere: 1 per ricevere: 2 portare via: 2 prendere: 98 ricevere: 100 riprendere: 1 riscuotere: 2 scegliere: 1 spirito: 1 sposare: 1 subire: 1 tenere: 5 togliere: 1 usare: 1 Totale: 258
|