μένω (menô)
una radice
TDNT - 4: 574,581
Numero Strong: G3306
verbo
1) rimanere, restare
1a) in referenza ad un posto
1a1) soggiornare, rimanere
1a2) non partire
1a2a) continuare ad essere presente
1a2b) essere tenuto continuamente
1b) in referenza al tempo
1b1) continuare ad essere, non perire, durare, sopportare
1b1a) di persone, sopravvivere, vivere
1c) in referenza ad uno stato o condizione
1c1) rimanere come uno, non divenire un altro o diverso
2) aspettare, attendere qualcuno
ἐμείναμεν: 1pl. att. aor. ind.
ἔμειναν: 3pl. att. aor. ind.
ἔμεινεν: 3sing. att. aor. ind.
ἔμενεν: 3sing. att. impf. ind.
ἔμενον: 3pl. att. impf. ind.
μεῖναι: att. aor. inf.
μείνατε: 2pl. att. aor. imptv.
μείνῃ: 3sing. att. aor. cong.
μείνητε: 2pl. att. aor. cong.
μεῖνον: 2sing. att. aor. imptv.
μείνωσιν: 3pl. att. aor. cong.
μεμενήκεισαν: 3pl. att. ppf. ind.
μένε: 2sing. att. pres. imptv.
μενεῖ: 3sing. att. fut. ind.
μένει: 3sing. att. pres. ind.
μένειν: att. pres. inf.
μένεις: 2sing. att. pres. ind.
μενεῖτε: 2pl. att. fut. ind.
μένετε: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind.
μενέτω: 3sing. att. pres. imptv.
μένῃ: 3sing. att. pres. cong.
μένητε: 2pl. att. pres. cong.
μένομεν: 1pl. att. pres. ind.
μένον: att. pres. ptc. acc. sing. neut., att. pres. ptc. nom. sing. neut.
μένοντα: att. pres. ptc. acc. sing. masc.
μένοντος: att. pres. ptc. gen. sing. masc.
μένουσαν: att. pres. ptc. acc. sing. femm.
μένουσιν: 3pl. att. pres. ind.
μενῶ: 1sing. att. fut. ind.
μένω: 1sing. att. pres. ind.
μένων: att. pres. ptc. nom. sing. masc.
(+ἔχω) dimorare: 1
(+αὐτός) rimanere: 5
(+ἄν) rimanere: 1
(+ἐγώ) fermare: 1
(+σύ) perseverare: 1
abitare: 6
alloggiare: 1
aspettare: 1
attendere: 1
dimorare: 16
durare: 7
egli trattenere: 1
essere: 1
fermare: 2
non tradotto: 3
per rimanere: 1
permanere: 1
perseverare: 2
restare: 3
rimanere: 52
se rimanere: 1
stabilire: 1
stare: 3
sussistere: 1
trattenere: 5
Totale: 118
Trova parola: |
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω |